不信楼头杨柳月,玉人歌舞未曾归。全诗翻译赏析及作者出处

时间:2022-09-21 17:14:24 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
不信楼头杨柳月,玉人歌舞未曾归。全诗翻译赏析及

作者出处

不信楼头杨柳月,玉人歌舞未曾归。这句话是什幺意思?出自哪首诗? 作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析, 提供给同学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1 不信楼头杨柳月,玉人歌舞未曾归。出自宋代谢枋得的《蚕妇吟》 子规啼彻四更时,起视蚕稠怕叶稀。 不信楼头杨柳月,玉人歌舞未曾归。

1 全文赏析这首描写了蚕妇玉人两种截然不同的生活。借富贵人家的 女人歌舞彻夜不归,来反衬蚕妇生活之辛苦。杜鹃啼叫到还只是四更天的时 候,蚕妇不得不起来察视养的蚕是否吃的桑叶稀少了,以免影响到蚕茧的产 量。蚕妇日以继夜辛苦地劳作,对她来说,那些玉人夜深达旦地歌舞供贵 人娱乐,直到楼头明月已经西沉,挂在柳梢枝头的时候还没有回来,简直是 不可思议的。

这首诗用以表达蚕妇之辛苦,将玉人和蚕妇置于同一时间内,因身份不同 而苦乐不均的情况。但评论亦认为和歌女对比起不到辛辣讽刺之效果,玉人 歌舞并非自己纵情享乐,亦为身不由己。

同样写蚕妇,北宋张俞的写法更为一针见血:昨日入城市,归来泪满巾。 遍身罗绮者,不是养蚕人。此诗矛头堪称稳、准、狠,直接对准不劳而获 之人,因而也流传更广。 1 全文翻译及注释全文翻译

杜鹃鸟于四更时分啼彻窗外,唤醒养蚕妇人起身关照蚕宝宝们,担心着这


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/6c78fed253d380eb6294dd88d0d233d4b14e3f82.html