《诗经-卫风-竹竿》拼音诵读版(带注释)

时间:2023-03-14 22:03:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《诗经-卫风-竹竿》拼音诵读版(带注释)

F-059】竹竿

(Tì)(tì)(zhú)竿(ɡān)(yǐ)(diào)于(yú)淇(qí)。岂(Qǐ)不(bù)尔(ěr)思(sī)?远(Yuǎn)莫(mò)致(zhì)之(zhī)。

泉(Quán)源(yuán)在(zài)左(zuǒ),淇(qí)水(shuǐ)在(zài)右(yòu)。女(Nǚ)子(zǐ)有(yǒu)行(xínɡ),远(yuǎn)兄(xiōnɡ)弟(dì)父(fù)母(mǔ)。

淇(Qí)水(shuǐ)在(zài)右(yòu),泉(quán)源(yuán)在(zài)左(zuǒ)。巧(Qiǎo)笑(xiào)之(zhī)瑳(cuō),佩(pèi)玉(yù)之(zhī)傩(nuó)。

淇(Qí)水(shuǐ)滺(yōu)滺(yōu),桧(huì)(jí)(sōnɡ)(zhōu)(Jià)(yán)(chū)游(yóu),以(yǐ)写(xiè)我(wǒ)忧(yōu)。

【注释】

1、籊籊(替tì):竹长而锐。 2、远(怨yuàn):远离。

3、瑳(搓cuō):以玉形容齿白光洁。 4、傩(挪nuó):通“娜”。 5、滺滺(幽yōu):河水流淌的样子。 【题解】

一位卫国妇女远嫁别国,不能回故乡探望,心中烦闷。 【参考译文】

竹竿细长尖又尖,拿它垂钓淇水边。心中哪能不想你,只因路远难回转。

泉水清清在左边,淇河滚滚奔右方。女子无奈出了嫁,父母兄弟隔天涯。


淇河滚滚在右方,泉水清清流左边。嫣然一笑玉齿露,身着佩玉风姿柔。

淇水潺潺水悠悠,桧木作浆松作舟。驾着小船水中游,泻我心中重重忧。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/6d0bf04f24284b73f242336c1eb91a37f1113205.html