诗经·唐风——《蟋蟀》 蟋蟀在堂,岁聿其莫。 今我不乐,日月其除。 无已大康,职思其居。 好乐无荒,良士瞿瞿。 蟋蟀在堂,岁聿其逝。 今我不乐,日月其迈。 无已大康,职思其外。 好乐无荒,良士蹶蹶。 蟋蟀在堂,役车其休。 今我不乐,日月其慆。 无已大康,职思其忧。 好乐无荒,良士休休。 注释:《唐风》是唐国地区的诗歌,共十二篇。 唐是周成王封给姬叔虞的国家,地域在今山西省太原一带。 其土地平易,出产盐铁,君子深思,小人险陋(《汉书·地理志》)。 后来迁居曲沃(今山西闻喜县),改国号为晋。 因此有人说《唐风》应该叫晋风,只是为了保留开始封国的旧号而已。 蟋蟀:虫名,平日在野外,进入堂屋避寒,表示接近岁暮。 聿:音玉,将。 莫:通暮。 除:去。 已:过,太。 大:音太。 职:当,必须。 居:指人所处的地位。 无荒:不要荒淫过度。 瞿瞿:瞻前顾后的样子。 慆:音涛,过休休:安闲。 快乐而有节奏。 赏析:《蟋蟀》因岁暮将至,蟋蟀在堂触发了人生时光的感受,表达了珍惜时光,不应虚度的感情。 但是,在及时行乐和勤于职事两个方面,诗人主张好乐无荒,表现的是一种士人的立身行事的态度,内心的警惕时时有所告诫,倒显示了比较典型的士大夫品格。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/6d8d2deb0a1c59eef8c75fbfc77da26924c59678.html