“~てから~”中的“から”是什么词?

时间:2022-12-12 04:58:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
“~てから”中的“から”是什么词?

张国强



日本语法界有不同的流派,对助词的分类有各自的看法。尽管如此,主要还是依据助词接在什么词的后面来分类的。日本中小学国语教育中的“学校语法”把助词分成4类∶格助词、接续助词、副助词、终助词。格助词和接续助词表示词和词之间的关系,副助词和终助词则增添一定的意思。日本的语法学家对“学校语法”也有不同的观点,但是把助词分成4类是主流。研究性的语法和实用语法是不同的领域,基础日语学习者在交际中正确地运用词汇,根据语法规律组织句子,能展开得体的交流就可以了,对“语法”进行深层次的研究是语言学家的事情。

格助词中的“格”是什么意思呢?所谓“格”是指句节之间的关系,格助词决定句节的种类,同体言(或相当于体言的词)结合在一起共同组成句节(主语句节、连体修饰语句节、连用修饰语句节),表示该句节和句中其他词汇、句节的关系。



●卒業から10年が経つ/毕业后已有10

●大阪から3時間かかる/从大阪(出发)要花费3小时。

我们知道格助词主要表示体言和其他要素的关系。句中的“から”附在体言的“卒業”“大阪”后面,表示“起点”,是格助词。



那么“~てから”中的“から”是什么助词呢? 先看一下例句:

まずは宿題をしてからテレビを見なさい/你先做课外作业,然后再看电视 国で一年日本語の勉強をしてから日本に来ました/在国内学了一年日语之后来了日本。

昨日はシャワーを浴びてからすぐ寝ました/昨天淋浴后马上就睡了 学校が終わってから郵便局へ行きました/放学后去了郵局。

句中的“から”也表示“起点”,是“~之后”的意思。但是,其前面不是体言,而是用言的“て形”。所以,不能单纯地说这个“から”就是格助词。

有的学者认为这个“から”是例外的格助词。有的学者认为这种“から”属于副助词,其理由是“~てから”具有副词性质,是修饰用言的副词句节。

不论怎么说,这种“から”在学校语法中不是典型的用法。有的学者看重其形式,有的学者看重其意思,故形成不同的看法。可以说∶这两种看法都有可取之处。

“~てから的例句



あなたがこの家から出て行ってから2年が過ぎました/你离开这个家后已有2年了 あの作家(俳優)が事故で死んでから、6ヶ月になった/那个作家(演员)因事故而死亡,已有6个月了

お茶を飲んでから議論を始めた/喝茶之后开始议论了

❐お腹が空いていたので、家に帰ってからすぐ食事を作りました/因为肚子饿了,回家后马上做饭

この 8 月で彼が死んでから 3 年になる/到这个8月,他去世3



1


しばらくしてから、私は父に電話をかけました/过了一会儿,我给父亲打了电话 しばらく考えこんでから、急に話をそらしました/沉思之后,忽然把话岔开了 よく振ってから使用してください/请充分摇匀后使用

わたしは朝食後少し仕事をしてから出かけた/我早饭后稍微做点家务然后出门了 ❐テープをよく聞いてから、答えを書いてください/认真地听录音带,然后再写答案 ❐学生の頃は授業が終わってからよくプールへ行って泳いだものです/学生时代,上完课后常去游泳池游泳

❐今あまりお金がないので、銀行へ行ってから買い物に行くつもりです/因为没有带多少,打算去行之后买东西。

❐昨日は宿題が多かったので、家に帰ってからすぐ勉強しました/昨天因为作业多,回家后马上就学习了

❐昨日は母の誕生日だったので、家に帰ってからすぐ中国の家に電話をかけました/昨天是母的生日,回家后中国的家打了电话

仕事が済んでから、わたしたちは昼食をした/工作结束之后,我们吃了午饭 私はそれを見てから決めたい/我想在看了那个之后再作决定 私はよく考えてから発言する/我很好地思考后发言

私はフランス旅行から帰ってから1週間が経った/我从法国旅行回来后已经过去了一个星期

私は朝起きてから散歩をする/我早上起床后散步 手をあげてから答えなさい/请举手之后再回答

食物はよくかんでから飲み込まなければいけない/食物必须很好地咀嚼后再咽下去 生まれてから死ぬまでに何をしたい/从出生到死,你想做些什么? 説明書を読んでから機械を操作せよ/读完说明书后再操作机器 祖母が亡くなってから8年たった/祖母去世后已有8

太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った/太阳落山后孩子终于回到了家里 ❐大学に入ってから、あの人は赤くなったようです/上了大学后,他的思想进步了 昼食が終わってからテニスをする/午饭后打网球 昼食をとってから彼は出かけた/吃完午饭后他出门了 電話をしてから来てください/请你打完电话之后再来

❐頭が痛かったので、家に帰ってから薬を飲みました/因为头痛,返回家之后吃了药的 ❐頭が痛かったので、学校が終わってから病院へ行きました/因为头痛,放学后去了医院 日が暮れてから散歩に出かける/天黑之后出去散步 猫が死んでから彼女は元気がない/猫死后她心情不好 彼が帰ってきてから出発しよう/等他回来后出发吧 彼は暗くなってから帰ってきた/天黑后他回到了家里

❐勉強をしまってから、遊びに行きます/学习完后再去玩。

北京から戻って来てから、私は彼に会っていない/从北京返回之后,我没遇到过他 ❐毎朝ヒゲを剃ってから、顔を洗います/每天早晨刮完胡子后再洗脸



2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/7192f72b770bf78a64295482.html