古诗司马光勤学翻译赏析 文言文《司马光勤学》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 司马光,宋哲宗时宰相,尝主编《资治通鉴》,为一时之名臣。其幼时患记忆不若人,众兄弟既成诵而游息矣,独闭门不出,俟能讽诵乃已。自言:“用力多者收功远,乃终身不忘也。”及长,遍览古籍,博闻强志,曰:“书不可不成诵。或马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。” 【注释】 ①尝:曾经 ②为:是 ③不若:不如,比不上;若,比得上,如 ④既:已经 ⑤俟:等到 ⑥已:停止 ⑦及:等,等到 ⑨或:有时;时常 ⑩患:担心 【翻译】 司马光,宋哲宗时期的宰相,曾经主编《资治通鉴》,是当时的有名的功臣。他小时候,担心自己记忆能力比不上别人,其他兄弟已经会背诵玩耍休息去了,他却独自关门不出,在屋子里学习,等到能够熟练地背诵才停止。他自己说:“(由于)读书时下的力气多,收获就长远,就可以终身不忘。”等到(司马光)年龄大了,(司马光)读遍了所有的古籍,知识渊博,记忆牢固。他说:“读书不能不背诵,有时骑马走路,有时半夜睡不着觉,吟咏读过的文章,思考它的意思,收获就多了。” ---来源网络整理,仅供参考 1 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/73309a879989680203d8ce2f0066f5335b81675b.html