小学古诗《司马光》注释及译文

时间:2022-07-19 23:15:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
司马光 宋代:佚名



群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光

持石击瓮破之,水迸,儿得活。



译文

司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。 注释

司马光:字君实,陕州夏县(现在山西)人。北宋大臣,史学家,编撰《资治通鉴》等书。 庭:庭院。

瓮:口小腹大的一种容器。 皆:全,都。 弃去:逃走。 光:指司马光。 破:打开,打破。 迸:涌出。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a72a78f511661ed9ad51f01dc281e53a58025196.html