当下韩国高中汉语教学存在的问题探究
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
当下韩国高中汉语教学存在的问题探究 摘 要:目前韩国高中的汉语教学存在一些问题,包括师资力量、教学工具、教学方法等。在保证充足的汉语师资力量的根底之上,以学生为主体,对现有教材和教学内容进行适当的调整,配合多样的辅助教学工具,以保证良好的教学效果,才是韩国高中汉语教育开展的方向。 关键词:韩国 高中 汉语教学 近年来,随着中韩两国之间政治经济交往的不断深化,两国之间的文化交往也日趋密切。中国凭借强大的经济文化实力,吸引了大批韩国人了解中国、学习汉语,于是,不仅赴中学习汉语的韩国人数量逐渐增多,而且在韩国外乡,也刮起了“汉语热〞的狂潮,近几年呈持续升温状态。那么,对于汉语的对韩传播来说,韩国外乡的汉语教学就成了非常关键的一个环节,它关系到汉语在当下韩国的传播效果及传播进程,进而影响到中国文化传播的可能性,甚至影响到整个社会的方方面面。 随着中韩文化交流的日益加深以及韩国汉语学习需求量的不断增大,如何有效地开展汉语教学,提升对韩汉语老师的汉语教学水平,保证对韩汉语教学的质量,已成为中国对外汉语专业教学和韩国外乡汉语教师的当务之急。就笔者当前赴韩教学实践所得,尽管对韩汉语教学已开展多年,但仍未建立起成熟有效的汉语教学方法,概括地说,目前的韩国汉语教学,存在着师资、教材、教学方法等各方面的问题。如何在现有的汉语教学条件根底上,有效地利用现有资源,充分了解韩国人的语言习惯及其学习汉语的特点,从而有针对性地开展对外汉语教学,将是我们广阔汉语教学者必须解决的首要问题。 一 首先,在韩汉语教学的师资力量,主要由两局部人员构成,一种是韩国外乡汉语教师,另一种是由中韩汉语教学相关的交流工程或以国家汉办的选派形式赴韩进行汉语教学的中国原语民教师。这两者在对韩汉语教育方面专业水平不等。 一方面,表现在韩国外乡汉语教师的汉语水平上,就汉语的普及性教育来讲,目前最集中的汉语教学是在韩国高中展开,而每个高中最多配一名汉语教师,这对于难度远高于其他第二外语的汉语教学来说,汉语教师数量缺乏,汉语教学的质量也就很难保证;而这些汉语教师,多以韩语为教学语言,日常生活教学并无汉语语境,导致其汉语水平无法得到提高,其最直接的表现就是存在汉语语音语法方面的根底性错误。 另一方面,就赴韩进行汉语教学的原语民教师来讲,很多汉语教师是短暂性的交流性质教学,流动性很大。因为对韩汉语教学有其自身特点,需要时间去把握其中的规律,而教师的高流动性就影响了教师在投入教学时采取的教学方法的科学性和有效性,都是摸着石头过河,结果事倍功半。 由于任何语言学习的主体都是影响教学结果的根本性要素,因此我们必须充分地考虑对外汉语教学的对象,在教给日本人和把汉语教给美国人的过程中,就会遇到不同的问题,那么,只有根据汉语教学的受众的语言习惯和学习背景,去制定具体的教学目标和教学方法,才能有针对性地开展对外汉语教学。因此,分析韩国人语言学习的规律,研究其汉语学习的特点,从而有针对性地开展对外汉语教学,才是我们广阔汉语教学者应该去重点探讨的问题。 二 课程设置方面,根据韩国教育部教学课程设置规定,普通高中必须开设第二外语课程,包括汉、日、德、西班牙、俄语等7门外语,由学生从中选择一门作为其高中第二外语科目学习一至两年,而就目前韩国高中的外国语言课程开设情况来看,在这些第二外语课程中,所占比例最大的是汉语和日语。汉语的受欢迎程度是近几年才开始超过日语的。教育部门及各个学校也越来越重视汉语教学的普及率。比方说,开展了各项中韩教育交流活动,引进汉语原语民教师赴韩配合韩国外乡教师进行汉语教学。在具体的汉语课程安排上,普通高中文科班周学时为3,而理科班为2,周学时安排较合理。就目前的课程设置来看,汉语学科在韩国外语教学中占据着最重要的地位;汉语教学的周学时安排合理,这是值得肯定的方面。 另外,在韩国汉语教学中存在以下问题:首先,教学方法采取传统的翻译法,缺乏必要的汉语语言实践。据笔者调查,韩语教师惯用的教学方式是用80%的课堂时间将课文中的词汇和语法点做详细翻译讲解,这一方法虽有助于学生在有限的时间内将重要知识点迅速理解和掌握,但缺乏必要的口语实践,学生对知识的理解和掌握得不到稳固,这就使得学生的语言交际能力得不到提高。同时,它还影响了学生学习汉语的积极性,长时间单调地翻译讲解词汇语法,不能充分调动学生学习的积极性,也影响课堂气氛。 所以,我们提倡采用丰富多样的语言课堂教学方式,课文词汇语法的讲解配合一定的图像资料和情景对话练习,帮助学生充分理解和识记所学知识。这一过程中,我们要充分尊重语言学习的客观规律,外语语言学习者在自我语言形式和所学语言形式之间存在差距,这一差距被称为偏误,对汉语与韩语之间的偏误进行分析,有助于我们进行有效的汉语教学设计,充分利用汉韩两种语言的相似性和差异性,提高学生的联系理解记忆能力,加深其汉语语法理解能力。 三 汉语教学工具方面,教材是教学的根底性工具,也是教学内容的直接载体,一本好的教材应该具备科学性、实用性、针对性和一定的趣味性。这样的教材可以为施教者提供良好的教学纲目,为学习者提供良好的学习工具。目前,韩国高中使用的汉语教材不尽统一,大局部高中汉语教材的选用由本校教师决定,教育厅不做统一规定,而多数教材都是按照功能—结构法教学的要求编写而成的,教材内容由浅入深,逐次收录了问好、年龄、时间、爱好等知识,每课内容由对话形式展示,配有单词注释,每课后附有根底习题及中国文化简单介绍。这些教材的优点是对话内容简单,便于掌握,习题设计合理,能够充分稳固课本知识。但是,其缺点也是不容无视的:一是对话内容设计缺乏典型性和实用性,事实上,我们学习语言就是为了到达顺利交际的目的,因此,对话设计应该充分考虑实用性;二是中国文化的介绍局部缺乏典型性,中国文化博大精深,要通过有限的文字图像载体传播其中的内涵,就要求与所传播文化因素相配的解释有一定的概括性和代表性,而目前,此教材在中国文化介绍方面存在缺乏。 另一方面,汉语日常教学仍需要一定的辅助教学工具,就目前韩国高中来说,大局部学校的硬件设施是比较完备的。每个教室配有宽屏数字电视、互联网接口和小型的音响设备等,局部学校配有专门的语音教室。但是,就笔者调查来看,这些现代化教学设备并未被充分利用到汉语教学中来。由于更侧重课本知识的讲解而无视了图像化语言教学的重要性,大局部教师在教学过程中未能充分利用这些设备,与此相应的是匮乏的汉语教学素材的配套使用,这就使汉语教学停留在了平面化的层面,这样不仅降低了有限时间内的知识吸收量,也不利于开发学生的汉语思维能力,同时也不能保证学生有较强的学习注意力,甚至影响其学习兴趣。 四 针对以上问题,笔者认为,首先从师资力量来说,目前丞须补充汉语教师力量,以到达与日益增长的汉语学习者数量相匹配的水平;继续开展与汉语原语民教师的合作教学,这能保证语言示范和语言习惯的标准性,但应改善流动性大的因素;同时也应该继续加强汉语教师的培训工作,缺乏汉语语境的汉语教学终究不能使教师的汉语水平保持应有水准,而定期的汉语培训能在一定程度上改善这种情况,尤其是赴中培训。 其次,在教学方法方面,在立足教材的根底之上,对教学内容进行适当的调整补充,以保证汉语学习的实用性交际功能;并以一定的多媒体工具作为辅助,增强学生的学习热情,到达良好的教学效果;中国文化介绍局部也应兼顾典型性和实用性。 最后,教学主体方面,应该改变传统的以讲授式教学为主的教学方法,以学生为中心,将有限的教学时间进行合理的规划,让学生积极参与到汉语对话的交际实践中去,调查分析学生的汉语学习需求和中国文化方面的知识诉求,并将其融入到汉语教学过程中去。从以上各环节着手去改善韩国高中汉语教学中的问题,相信会取得更好的教学效果,也更能促进中韩两国之间的人文交流。 参考文献: 【1】韩容洙.韩国汉语教学概观[J].汉语学习,2021,〔4〕. 方法[J].高校论坛,2021,〔31〕. 【3】赵金铭.对外汉语教学概论.[M].北京:商务印书馆,2021. 〔马海婷 咸阳师范学院文学与传播学院 712000〕 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/73d119fd5a1b6bd97f192279168884868662b861.html