新晴山月翻译阅读答案

时间:2022-10-22 20:08:20 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
新晴山月翻译阅读答案



新晴山月翻译阅读答案 原文:



新晴山月 文同

高松漏疏月,落影如画地。 徘徊爱其下,及久不能寐。 怯风荷池卷,病雨山果坠。 谁伴予苦吟?满林啼络纬。



新晴山月字词解释: ⑴疏月:稀疏的月光。 ⑵及:到了,一作“夜”。

⑶络纬:一种草虫,又名“络丝娘”,即纺织娘。



新晴山月翻译:

稀疏的月光透进了高耸的松林,松影投在地面,宛如一幅水墨画。我在林中月光下徘徊,被这夜景深深地迷住了,夜深了,还丝毫没有睡意。小池塘的荷花似乎对风感到害怕,卷起了肥大的绿叶;山


果遭受雨的摧残,不时地摇落在地上。有谁陪伴我苦苦地吟诗?只有满林的络纬,不住地啼唱。



阅读答案: 试题:

1)颈联“病雨山果坠”一句中“病”字,也有选本写作“疾”字。请你谈谈“病”字用得更佳的理由。

2)诗中描写的景色有何特点?诗人表达了怎样的感情?请简要分析。



答案:

1)拟人。山果以雨为病,形象地写出山中雨久,山果因遭雨害而自落的情景,表达出山林的幽静。而“疾”字则仅能传达雨大雨急的特点,与诗境不合。

2)这首诗描绘了高松、月影、虫唱、风荷、果落等景色,写出山中月夜初晴后的`幽美、寂静、清爽。表达了作者漫步月夜林下的恬静、愉悦之情。



新晴山月创作背景:无



新晴山月赏析:

首联是主画面,也最富诗情画意。特别是“漏”这个动词,简直妙不可言。常建有“松际露微月”,意境虽然相近,而“露”远不如“漏”来得空灵洒脱。朱自清《荷塘月色》中对月光的描写,非


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/78eb40ec0540be1e650e52ea551810a6f424c889.html