「いい」和「よい」不同的使用场合

时间:2022-04-09 16:57:28 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
「いい」和「よい」不同的使用

2009-03-31 来源:网 【大 小】 评论1 收藏

在表示[]个含义时两者没有什,但是[いい],适合通常正的文,女性口,或比有教的人等一般描述, [よい]大多男性使用,比有粗感,因此多用于[禁止][命令][断定]语态。缺乏柔感。需要注重的是个形容非凡,两者的否定式都是 [よくない]、或「よくありません」。另一个需要注重的,也是任何字典上不到的注重点是[いい]词虽然表面含[][好的]但是生活口常用作否定表达,如以下的对话

留学生:すみませんが、アルバイトを探しているですけど……

店員:いい。 z*=Zprq料来源于:和 http://www.jpwind.com lM2WL55A 留学生:いいの?

店員:だからいいって。 留学生:(戸惑う表情のまま店を去った)

JnZd&0mh料来源于:和+ http://www.jpwind.com Rqx%.R5)

:留学生第一句探着打招呼[有人,我是来找零工……] 员马上回答道[好了,好][][算了算了]绝对方的含)留学生不解又[真的可以做]个留学生把店[いい]错误地理解同意他做工了)有点不耐[不是不要了?]里他强调[いい]是不要的意思)个留学生困惑不解地离了商店。似的用法在酒席上有[もういっぱいどうですか?(再来一杯如何?)] 「いい。里是[不要]的拒「いいよ。是同意自己继续斟酒的表达。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/7e2364eeaeaad1f346933ff5.html