日语词汇辨析:「よく」和「いつも」的区别 作者:北京未名天日语培训学校 来源:未名天日语 时间:2012-10-25 分享到: 0 【いつも】 (1)无论何时,经常. 彼はいつもそう言っていた。他经常这么说。 いつも親切にしてくれる。他一直都很亲切。 (2)〔ふだん〕日常,平日,往常 いつもとはちがって。和往常不一样。 いつもより速く歩く。比往常走的快。 (3)常……,老 鍵はいつもの所にあります。钥匙在老地方。 【よく】 (1)〔じゅうぶんに・りっぱに〕[うまく]善于,做得好;[こまかく]仔细;[じゅうぶんに]充分地;[心をこめて]热情地;[しっかりと]好好地,很好地 良く考えた上で。。。 在好好考虑之后 昨夜は良く眠れましたか 昨晚睡的好吗? (2)〔しばしば〕常常地;[ややもすれば]动不动就 良く見る例。常常会看到的例子。 良く映画を見に行く。经常去看电影。 两个词都有经常的意思,「よく」表示频率。「いつも」表示一种习惯的状态。 例: 1. 私は「いつも」この店でパンを買います。我经常到这家店买面包。(不去其他的店买,习惯了在这家买。) 私は 「 よく 」この店でパンを買います。我常到这家店买面包。(也会在其他的店买,只是在这家买的次数多。) 2. 去年の夏は( よく )海で泳ぎました。【强调次数、频率】 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/635537f6910ef12d2af9e7e5.html