21世纪林语堂翻译研究热点综述(2000—2017)

时间:2022-04-16 17:25:23 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
Review On the Studies of LIN Yutang’s Translation

Activities in the 21st Century20002017



作者:沈洁

作者机构:南京中医药大学翰林学,江苏泰州225300 出版物刊名:长沙大学学报 页码:115-117 年卷期:2018 4

主题词:21世纪;林语堂翻译研究;热点;意识形态;个人意识



摘要:受到"文化转向"的影响,译学理论快速发展,拓展了林语堂翻译研究的维度,产生了诸如"译者主体性""意识形态"等新的热点。通过正确理解"个人意识"的形成过程,能更好地把握翻译过程中各个主体发挥作用的机制,理解译者选择语言策略的缘由。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/83469430acf8941ea76e58fafab069dc51224758.html