日语提示助词的比较分析

时间:2023-05-17 19:52:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
日语提示助词的比较分析

梁容

【期刊名称】《读与写(上,下旬) 【年(),期】2012(009)010

【摘 要】现代日语中,「しか…なぃ」和「だけ」都有表示限定的含义,其意思相当于汉语中的“仅”、“只”,但其用法和含义也存在一些区别.本文从提示助词的角度对大量的例句进行分析,发现「だけ」的重点含义为“自者肯定”;「しか…なぃ」的重点含义为“他者否定”.除此之外,「しか…なぃ」的句子还常带有“不好”“太少”“无奈”等消极的评价性含义. 【总页数】2(P3-4) 【作 者】梁容

【作者单位】乐山师范学院 四川 乐山 614000 【正文语种】 【中图分类】H36 【相关文献】

1.日语提示助词「も」和「でも」的用法辨析2.论日语提示助词的语法语义语用3.日语提示助词「ハ」和主格助词「ガ」分析4.日语提示助词的评价性意义5.提示助词「でも」表示"例示某一事物"时的用法——兼与「さえ」「まで」比较分析

因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/897c368b6194dd88d0d233d4b14e852459fb3941.html