日语提示助词的比较分析 梁容 【期刊名称】《读与写(上,下旬)》 【年(卷),期】2012(009)010 【摘 要】现代日语中,「しか…なぃ」和「だけ」都有表示限定的含义,其意思相当于汉语中的“仅”、“只”,但其用法和含义也存在一些区别.本文从提示助词的角度对大量的例句进行分析,发现「だけ」的重点含义为“自者肯定”;「しか…なぃ」的重点含义为“他者否定”.除此之外,「しか…なぃ」的句子还常带有“不好”“太少”“无奈”等消极的评价性含义. 【总页数】2页(P3-4) 【作 者】梁容 【作者单位】乐山师范学院 四川 乐山 614000 【正文语种】中 文 【中图分类】H36 【相关文献】 1.日语提示助词「も」和「でも」的用法辨析2.论日语提示助词的语法语义语用3.日语提示助词「ハ」和主格助词「ガ」分析4.日语提示助词的评价性意义5.提示助词「でも」表示"例示某一事物"时的用法——兼与「さえ」「まで」比较分析 因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/897c368b6194dd88d0d233d4b14e852459fb3941.html