惊弓之鸟(古文原文及译文)

时间:2022-12-25 10:01:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
惊弓之鸟

(gēng)(léi)与魏王处京台之下,仰见飞鸟。更羸谓魏王曰:“臣为王引弓虚发而下鸟。魏王曰:“然则射可至此乎?”更羸曰:“可。

有间,雁从东方来,更羸以虚发而下之。魏王曰:“然则射可至此乎?”更羸曰:“此孽(niè伤病)也。王曰:“先生何以知之?”对曰:“其飞徐而鸣悲。飞徐者,故疮(chuāng)痛也;鸣悲者,久失群也,故疮未息,而惊心未至也。闻弦音,引而高飞,故疮陨(yǔn)也。——《战国策·楚策四》

【注释】

1)异日:往时,从前。(2)更羸:战国时的名射手。(3)京台:高台。(4)谓:对…说。(5引:拉。6)虚发:只拉弓不放箭。(7)下鸟:使鸟落下。8)然则:既然如此。(9)乎:吗(10有间:过了一会儿11)孽:通“蘖”,病,孤独。12)何以:就是“以何”,凭什么、怎么就。13徐:慢慢地,缓慢。14故:原来。15未息:没长好。16)去:消除。17)引:展翅伸长(18故:所以。(19)括号中的“发而”两字是根据文意补充的。(20)陨:从高处坠落。

【译文】

从前,更羸与魏王在高大的台下,他们抬头看见一只飞鸟,更羸对魏王说:“我为大王表演一个拉弓虚射就能使鸟掉下来的技能。”魏王说:“射箭技术可以达到这么高的水平吗?”更羸说:“能。” 了一会儿,有一只雁子从东方飞来。更羸不用箭,拉了一下弦,大雁就从半空中掉了下来。魏王惊叹道:(箭术)难道真的可以达到这种地步?”更羸解释说:“这是一只有伤的鸟!”魏王更纳闷了:“大雁在天空中飞,先生怎么知道它有伤?”更羸回答说:“它飞得慢,鸣声又凄厉。飞得慢,是因为旧伤疼痛,鸣声凄厉,是因为长久失群,原来的伤口没有愈合,惊恐的心理还没有消除,一听到弦声,就猛一下子搧动翅膀往高处飞,瞬间就牵动旧的创伤,疼得使它跌落下来。”

【成语释义】

被弓箭吓怕了的鸟。比喻受过惊吓遇到一点动静就惶恐不安的人。也作“伤弓之鸟”“惊弦之鸟”这里的“惊弓”是倒装的,其意思是“为弓所惊”;之:结构助词“的” 。它启示我们做人做事要光明磊落,品行端正,方能心安理得,问心无愧。俗话说的“未作亏心事,不怕鬼敲门”就是这个道理。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/8a0fd25f856fb84ae45c3b3567ec102de2bddf92.html