古诗李林甫口蜜腹翻译赏析

时间:2022-08-08 07:16:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗李林甫口蜜腹翻译赏析

文言文《李林甫口蜜腹剑》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】

李林甫为相,凡才望功业出己右及为上所厚而势位逼己者,必百计去之。其人尤忌文学之士。或阳与之善,啖以甘言,而阴陷之。世谓李林甫“口有蜜,腹有剑” 【注释】 ①善:好 ②上:皇上 ③才:才能 ④望:名声 ⑤厚:看重 ⑥忌:妒忌 【翻译】

李林甫为宰相后,对于朝中百官凡是才ORg能和功业在自己之上而受到玄宗宠信或官位快要超过自己的人,一定要想方设法除去,其忌恨由文学才能而进官的士人。有时表面上装出友好的样子,说些动听的话,而暗中却阴谋陷害。所以世人都称李林甫“口有蜜,腹有剑”

---来源网络整理,仅供参考



1


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/8de6e970a01614791711cc7931b765ce04087a6a.html