唐诗英译好书推荐

时间:2022-04-07 18:00:25 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
唐诗英译好书推荐:《唐诗英译集注、比录、鉴评与索引》

诗苑之美,毕萃于唐,唐诗代表着中国古典诗歌的顶峰。

《唐诗英译集注、比录、鉴评与索引》研究唐诗英译涵盖最全面、内容最新的专著对每首译诗评论的深度和广度来看,编著者下了长期的深入而审慎的功夫(河南大学博士生导师王宝童教授语)

该书在统计分析200 余年来13000 多首唐诗英译作品的基础上,精选出海内外译者翻译最多的100 首唐诗加上编著者最为青睐的8 首唐诗,从六个方面对这108 首最经典的唐诗进行了多视角的阐释和批评鉴赏。【简要注释】提供简要的文字、背景注释;【集注选萃】精选古代至近现代著名诗论家的评论精华;【精彩点评】主要以简练文字品评鉴赏、直击重点;【英译比录】博采不同时期、不同国籍、不同风格中西方译者译作;【译作评赏】旨在对所比录的译作及译者风格等作出评价或批评;【英译索引】提供了同一首诗在绝大部分译本中的收录情况,方便读者按图索骥,深入学习研究。 本书评赏、索引的译作选自1909年以来海内外公开出版发行的近200本中外诗词英译著作Sunflower SplendorNorton Anthology of World MasterpiecesThe New Directions Anthology of Classical Chinese Poetry等国外大型诗歌选集和外语类核心期刊。限于篇幅和版权问题,除第1首《静夜思》选46首,第2首、第106首各选12首外,其他诗作仅精选17首译诗。翻开本书,读者能够领略到约80位中西方译者风格各异的唐诗英译作品,以及编著者的评点、鉴赏。其中外国独立译者31位,包括翟理斯Herbert Allen Giles兰斯洛·克莱默-宾Launcelot Cranmer-Byng查尔斯·巴德Charles Budd庞德Ezra Pound弗莱彻WJBFletcher阿瑟·韦利Arthur Waley艾米·洛威尔Amy Lowell龚特TGaunt小畑薰良Shigeyoshi Obata爱诗客Florence Ayscough路易·黎(Rewi Alley、葛瑞汉ACGraham、王红公(Kenneth Rexroth华兹生Burton Watson傅汉思Hans HFrankel熊古柏Arthur Cooper静霓·韩登Innes Herdan亨利·哈特(Henry HHart、唐安石(John ATurner、凯斯·博斯莱(Keith Bosley宇文所安(Stephen Owen、白之(Cyril Birch、大卫·杨(David Young、斯奈德(Gary Snyder威廉·卡洛斯·威廉斯William Carlos Williams倪豪士William HNienhauser大卫·亨顿David Hinton杰罗姆·希顿Jerome PSeaton赤松Red PineBill Porter山姆·汉米尔Sam Hamill、简·沃德Jean EWard华裔译者8位,包括蔡廷干Tsai Ting-kan、叶维廉(Wai-lim Yip、柳无忌(Wu-chi Liu、罗郁正(Irving Yucheng Lo刘若愚James Liu欧阳桢Eugene Eoyang林健民、裘小龙;合作译者包括宾纳Witter Bynner和江亢虎,杨宪益和戴乃迭Gladys Yang屠笛和屠岸,丁祖馨和拉菲尔Burton Raffel,王守义和诺弗尔(John Knoepfle,张廷琛和魏博思(Bruce Wilson,万昌盛和中,巴恩斯通(Tony Barnstone)和周平(Chou Ping,任治稷和余正,刘国善等;中国独立译者有26位,包括许渊冲、吴钧陶、孙大雨、王玉书、王宝童、刘军平、王大濂、徐忠杰、刘重德、唐一鹤、张炳星、黄新渠、林同济、倪培龄、蔡宣培、顾绶昌、翁显良、曾炳衡、陈君朴、张智中、赵甄陶、赵彦春、马红军、朱曼华、王力伟、黄福海。

《唐诗英译集注、比录、鉴评与索引》可以说是从百余年来唐诗英译的精华之中选取的珠宝,而且增添了集注、鉴评和索引的内容。许多珠宝集中在一起,免却读者寻觅之劳,不啻是一场供人浏览的会展,琳琅满目,美不胜收,是不辞辛劳,在十分需要的中外文化交流方面做了一件继往开来的大好事我们岂能不百尺竿头,更上一层?我们岂能不呼吁后来者后浪推前浪,涌起激动人心的高潮?(著名诗人、翻译家吴钧陶先生语)




《历代诗词曲英译赏析 》刘国善

第一章 先秦、汉、魏、晋、南北朝诗歌 关雎 AJujiu Cooing

汉广 So Broad is the Hanjiang 蒹葭 Reeds Green

黍离 LushLush Millet Seedlings 黄鸟 The Canary

湘夫人 To the Goddess of the Xiang River 山鬼 Fairyof Mount Wu

离骚 Lamentations Over EstrangementExcerpts 垓下歌 The Last Song at GaiMa 大风歌 Ode to the rasing Gale 秋风辞 Ode tO the Autumo Wind 行行重行行 Trudging On and On

迢迢牵牛星 Cowherd Star So High High Up 饮马长城窟行 Our River Banks

孔雀东南飞 Peacocks Southeast Travelling 短歌行 AShortSong 燕歌行 Night Longings 野田黄雀行 The Lark Snared

七步诗 Poem Composed Within Seven PacesTime 饮酒(之五) Written over a Cup of Wine 杂诗(之一) MisceUaneous PoemsThe First 敕勒歌 Steppe of Us Tiele Tribes 第二章 唐代诗歌

送杜少府之任蜀州 Farewell to Mr Du Off to Sicbun 春江花月夜 Spring Riverside with Moonlit Blossoms 登鹳雀楼 On Top of Stork Tower 凉州词 Beyond the Jade Pass 从军行(琵琶起舞换新声 In the Army 出塞(秦时明月汉时关) On The Fronticr 黄鹤楼 Yellow Crane xower 相思 Lovesick Beans

渭城曲 Farewell Outside Wei Citv ……

第三章 唐、五代词 第四章 宋代诗词 第五章 元明清诗词曲



许渊冲:翻译家。1921年生于江西南昌。1943年毕业于国立西南联合大学外语系,1944年人清华大学研究


院,1948年赴欧洲留学,1950年获巴黎大学文学研究院文凭。自1951年起,在外语院校教授英文、法文,l983年起任北京大学教授。他翻译了《诗经》《楚词》《唐诗三百首》《宋词三百首》《李白诗选》《苏东坡诗词选》《元明清诗选》《西厢记》等,是唯一把中国历代诗词全面、系统地译成英、法韵文的专家。他还将英、法文世界文学十种名著译成中文。已在国内外出版中、英、法文文学翻译作品六十余部。

目录

唐诗上

回乡偶书(贺知章) 咏柳(贺知章) 凉州词(王之涣) 登鹳雀楼(王之涣) 宿建德江(孟浩然) 凉州词(王翰) 出塞(王昌龄)从军行(王昌龄) 芙蓉楼送辛渐(王昌龄) 竹里馆(王维) 送元二使安西(王维) 使至塞上(王维) 九月九日忆山东兄弟(王维)次北固山下(王湾) 逢雪宿芙蓉山主人(刘长卿) 寻隐者不遇(贾岛) 枫桥夜泊(张继) 寒食(韩翊) 滁州西涧(韦应物) 游子吟(孟郊)塞下曲(卢纶) 竹枝词(刘禹锡) 乌衣巷(刘禹锡) 望洞庭(刘禹锡) 浪淘沙(刘禹锡) 石头城(刘禹锡) 秋词(刘禹锡)酬乐天扬州初逢席上见赠(刘禹锡) 悯农(一)(李绅) 悯农(二)(李绅) 山行(杜牧) 清明(杜牧) 秋夕(杜牧) 过华清宫(杜牧)赤壁(杜牧) 泊秦淮(杜牧) 登乐游原(李商隐) 锦瑟(李商隐) 夜雨寄北(李商隐) 商山早行(温庭筠) 渔翁(柳宗元)闻乐天左降江州司马(元稹) 凭箜篌引(李贺) 雁门太守行(李贺) 白雪歌送武判官归京(岑参) 黄鹤楼(崔颢)左迁至蓝关示侄孙湘(韩愈) 唐诗下

渡荆门送别(李白) 行路难(李白) 戏赠杜甫(李白) 自遣(李白) 越中览古(李白) 宣州谢朓楼饯别校书叔云(李白)独坐敬亭山(李白) 秋浦歌(李白) 赠汪伦(李白) 早发白帝城(李白) 梦游天姥吟留别(李白) 月下独酌(李白) 望庐山瀑布(李白)春思(李白) 将进酒(李白) 蜀道难(李白) 黄鹤楼送孟浩然之广陵(李白) 长干行(李白) 静夜思(李白) 望天门山(李白)赠孟浩然(李白) 安吏(杜甫) 石壕吏(杜甫) 潼关吏(杜甫) 新婚别(杜甫) 垂老别(杜甫) 无家别(杜甫) 蜀相(杜甫)江南逢李龟年(杜甫) 闻官军收河南河北(杜甫) 望岳(杜甫) 前出塞(杜甫) 赠李白(杜甫) 自京赴奉先县咏怀五百字(节选)(杜甫)月夜(杜甫) 春望(杜甫) 春夜喜雨(杜甫) 茅屋为秋风所破歌(杜甫) 登高(杜甫) 登岳阳楼(杜甫) 卖炭翁(白居易)赋得古原草送别(白居易) 长恨歌(白居易) 琵琶行(白居易) 江楼月(白居易) 暮江吟(白居易) 春题湖上(白居易)杨柳枝词(白居易) 长相思(白居易) 忆江南(白居易)




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/900cc7e8b4daa58da0114af3.html