水调歌头 【宋】苏轼 míngyuè明 月 几 时 有 ? 把 酒 问 青 天 。 不 知 天 上 jīnxīshìhéniánwǒyùchéngfēngguīqùyòukǒngjǐshíyǒubǎjiǔwènqīngtiānbùzhītiānshànggōngquè宫 阙 , 今 夕 是 何 年 。 我 欲 乘 风 归 去 , 又 恐 琼 楼 玉 宇 , 高 处 不 胜 寒 。 起 舞 弄 清 影 , sìzàirénjiāngāochùbùshènghánqǐwǔnòngqīngyǐngqiónglóuyùyǔ何 似 在 人 间 。 zhuǎnzhūgéhé转 朱 阁 , 低 绮 户 , 照 无 眠 。 不 应 有 恨 , rényǒubēihuānlíhéyuèyǒudīqǐhùzhàowúmiánbùyìngyǒuhèn何 事 长 向 别 时 圆 ? 人 有 悲 欢 离 合 , 月 有 yīnqíngyuánquēhéshìchángxiàngbiéshíyuán阴 晴 圆 缺 , 此 事 古 难 全 。 但 愿 人 长 久 , qiāncǐshìgǔnánquándànyuànrénchángjiǔ千 里 共 婵 娟 。 lǐgòngchánjuān译文: 明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。不知道在天上的宫殿,何年何月。我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。翩翩起舞玩赏着月下清影,哪像是在人间。 月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的自己。明月不该对人们有什么怨恨吧,为什么偏在人们离别时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享这美好的月光。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/94b94c986094dd88d0d233d4b14e852458fb398f.html