《幽梦影》第七则 【原文】 春听鸟声,夏听蝉声,秋听虫声,冬听雪声,月下听箫声, 山中听松风声,水际听欸乃声,方不虚此生耳。若恶少斥辱, 悍妻诟谇,真不若耳聋也。 【译文】 春天听鸟啼的声音,夏天听蝉嘶鸣的声音,秋天听虫子唧唧 叫的声音,冬天听雪簌簌落下的声音; 白日里听下棋的声音, 月光下听吹箫的声音;身处在大山之中听松林风啸的声音, 水边听摇橹的声音,这才不辜负自己的耳朵。倘若只能听到 无赖少年的唾骂与呵斥、凶悍妇女的辱骂与恶语,那还不如 听不到声音的好。 【评析】 世间每一个事物都有相反的两个方面,善与恶、美与丑所造 就的后果不一样,人们自然都更喜爱前者,因为人们的心情 会受到所选择的方面的影响。如果一个人较多接触的是善与 美方面的事情,自然会逐渐变得更善良;如果更多接触的是 恶与丑,便会变得越来越世俗。优美的乐声可以使人心情愉 悦,而恶毒的谩骂声会使人心烦意乱。同时,人们不仅要善 于听美妙的声音,还要善于听取善意的劝解兼听则明”。 这段文字,同时也暗示着统治者应该善于听取逆耳忠言,以 明辨是非。 【原评】 黄仙裳曰:此诸种声颇易得,在人能领略耳。释中州曰:昔 文殊选二十五位圆通,以普门耳根为第一。今心斋居士耳根 不减普门。吾他日选圆通,自当以心斋为第一矣。张竹坡曰: 久客者,欲听儿辈读书声,了不可得。张迂庵曰:可见对恶 少悍妻,尚不若日与禽虫周旋也。又曰:读此,方知先生耳 聋之妙。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/96eace24ac45b307e87101f69e3143323968f5d9.html