《论语》七则

时间:2023-03-22 06:00:19 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
第一则

子曰:富与贵,是人之所欲也,不以其道得之,不处①也。贫与贱,是人之所恶也,不以其道得之,不去②也。君子去仁,恶乎③成名?君子无终食之间违④仁,造次⑤必于是,颠沛⑥必于是。 【译文】

孔子说:富贵和显贵,这是人人都想要得到的,如果不用正当的方法得到它,君子是不会享有的。贫穷与低贱,这是人人都厌恶的,如果不用正当的方法得到它,君子是不会躲避的。君子离开了仁德,凭什么成就他的名声呢?君子没有吃一顿饭的时间离开仁德的,即使在仓猝匆忙的时候也一定与仁德同在,即使在困顿挫折的时候也一定与仁德同在。

第二则:

子曰:贤哉,回也①!一箪食,一瓢饮,在陋巷②,人不堪其忧,回也不改其乐③。贤哉,回也! 【译文】

孔子说:贤德啊,颜回!一竹篮子饭,一瓢水,住在简陋的居室里。别人都受不了那穷苦的忧愁,颜回却不改变他的快乐。贤德啊,颜回!

第三则:

子曰:饭①疏食②,饮水,曲肱而枕③之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。 【译文】

孔子说:吃粗粮喝凉水,睡觉的时候弯曲这胳膊当枕头用,在这里边也是有乐趣的,用不正当的方法得到的富裕和显贵,在我看来如浮云一般。

第四则

颜渊、季路侍①。子曰:盍各言尔志②?子路曰:愿车马衣裘与朋友共③,敝之而无憾④。颜渊曰:愿无伐善,无施劳⑤。子路曰:愿闻子之志⑥。子曰:老者安之,朋友信之,少者怀之⑦。 【译文】

颜渊、季路陪侍(在孔子身边)。孔子说:何不各自谈谈你们的志向呢?季路说:我愿意将自己的车马衣服拿出来与朋友们共同使用,用破了也不会后悔。颜渊说:我愿意不夸耀自己的长处,不表白自己的功劳。季路说:希望听听先生的志愿。孔子说:(我的志向是)使老年人得到安逸,使朋友们得到信任,使年青人得到关怀。

第五则


孔子曰:益者三友,损者三友①。友直,友谅,友多闻,益矣②。友便辟,友善柔,友便佞,损矣③。 【译文】

孔子说:有益有朋友有三种,有害的朋友有三种。正直的朋友,诚实的朋友,见闻广博的朋友,是有益的。谄媚奉承的朋友,当面恭维背后毁谤人的朋友,花言巧语的朋友,是有害的。

第六则

孔子曰:益者三乐,损者三乐①。乐节礼乐,乐道人之善,乐多贤友,益矣②。乐骄乐,乐佚游,乐晏乐,损矣③。 【译文】

孔子说:有益的快乐有三种,有害的快乐有三种。以有节度的快乐为快乐,以赞美别人的优点为快乐,以多交贤良的朋友为快乐,这是有益的。以骄奢放纵取乐为快乐,以尽情游荡为快乐,以贪图安逸为快乐,就有害了。 .第七则: 子曰:“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。 【译文】 孔子说:“志士仁人,不为求得保全性命以致损害仁德,而宁肯牺牲生命来成就仁德。”


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ead3b8d033d4b14e85246858.html