2020职称日语学习:お守り

时间:2022-12-13 04:51:09 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
2020职称日语学习:お守り

お守り

お守りは、幸運を呼び入れ、邪悪を追い払うといわれているもので、小さな木片や紙片に神の名や祈願文、寺社名などが書き込まれています。ふつうは神社や寺で売っています。そのご利益は、交通安全、合格、商売繁盛、無病息災、安産など、さまざまです。お守りには、お守り袋に入れて身につけたり、車の中につるしたりするものと、家の中に置いたり、柱や門戸に貼りつけたりするものとがあります。旅に出たり危険な仕事をしなければならない家族や恋人に贈って、安全や健康を祈ることも、一般に行われています。 Omamori (Talismans)

Omamori are said to summon good fortune and expel evil, so divinities' names or prayers or temple and shrine names are written on pieces of wood or scraps of paper. These are usually sold at Shinto shrines and Buddhist temple. Answers to a prayer include traffic safety, success in passing a school's entrance exam, business prosperity, good health and easy child delivery. Omamori are put in pouches and kept on one's person, hung in cars, placed in the home or attached to pillars or gates. It is a common practice to present them to members of family or a lover who are leaving for travel or doing dangerous work, and pray for their safety and health.


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/98128fc7a4e9856a561252d380eb6294dc88225f.html