“にほん”和“にっぽん”

时间:2022-12-13 04:53:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
“にほん”和“にっぽん”

张国强

中日两国出版的许多日语教材中,日语汉字“日本”一般都读成“にほん,但是“本”这个词语自古以来就有两种读法,即“にほん(Nihon”和“にっぽんNippon”。

从历史来看,“にっぽん”的发音历史长一些。这个词的来源要追溯到奈良时代,圣德太子的“日出之处”的思想是“日本”这一国名的源泉。720年发行的国史第一书日本书里就有“废除倭之国名,今后以日本相称”的叙述。当时把“日本”读成“やまと”,后来才有“にほん””和“にっぽん”的读法。“日本”的读音究竟是“にほん”还是“っぽん”一直未有定论三省堂大辞林说“にほん”或“にっぽん”这两个读音都可以。

昭和9(1934)319日,日本文部省(教育部)临时国语调查会通过一个草案,决定“日本”作为国号的读音应该是“にっぽん”,但政府并未采纳这一提案。日本广播协会广播用语调查委员会曾于1934年临时决定,把“にっぽん”作为广播用语的第一读法,“にほん”为第二读法。1951年,日本广播协会广播用语调查委员会又作出决定∶日本作为正式国号的读音应该是“にっぽん”,其他场合读にほん也可以。NHK的新闻节目中,单独发音的场合统一读成“にっぽん”,体现了正统性的意识。

读成“にっぽん”时,人们意识到的是对外的威信,“にっぽん”的发音比“にほん有威勢。现在的日本纸币上就印着“NIPPON(にっぽん) GINKO”和“日本銀行”的字样。说明“日本銀行”的读音是“にっぽんぎんこう。但是,实际上“日本銀行”的职员有时都会将自己公司的名字说成“にほんぎんこう”日本邮票上印着日本(にっぽん)郵便“新日本製鉄、大日本印刷、日本生命、日本通運、日本財団”等公司名字中的“日本”都读成“にっぽんNippon”,但是许多人以为发音应该是“にほん”。

一般来说,“日本”这个词用在地名、公司以及团体名等专有名词里时,各有正式的读音规定。比如说东京和大阪都有叫作“日本橋”的地名,在东京将它读成“にほんばし”在大阪则是“にっぽんばし”。还有一些复合词也有其固定的读音,如“日本酒”“日本料理”“日本画”“日本海”“西日本”等复合词里的“日本”都要读成“にほん”。



在日常生活中,有些词两种读法都正确,例如“日本語”可以读成“にほん”也可读成“にっぽんご”,同样“日本人”既可读成“にほんじん”也可读成“にっぽんじん”,只不过读成“にほん”更为普遍。

日本一 日本製 日本時間 日本男子 日本記録 全日本 日本紙 日本三景 日本晴れ 日本大学



而“にっぽん”的读音中因为有促音,读起来显得很有力量,所以国际体育比赛时日本的拉拉队一个劲地喊着“にっぽん”“にっぽん”,为本国的选手加油助威如果用“がんばれ!ニホン”则没有气势。日本的国家级运动员的运动服上印的字是“Nipponにっぽ)”。

读成“にっぽん”的词:日本国、日本国民、日本社会党、日本放送協会。

在国际活动中(如“”),为了强调日“にっぽん”;在国使にほん”,如日本棒球的系列比赛中常用“にほん”这一读音。

日本有的大学对自己的校名的读法有一定的要求,如“日本医科歯科大学”“日本工業大学”“日本体育大学”等,学校校名中的“日本”都要读成“にっぽん”“日本”读成“にほん”的大学有“日本女子大学”“日本福祉大学”“日本大学”等。



1


从发音的角度来看一下“にほん(Nihon”和“にっぽんNippon”。

“日本”是字音词,恭敬的发音是“にちほん”,但因为“促音便化”就变成了“にっぽん”,当“ち”脱落时变成了3个音节就变成了“にほん”。包括“日本”这个词在内,“日”一词的发音通常有种情况∶

1.发音为“にち”。例∶“日常”“日没” “日銀”“日米関係”等。 2.发音为“にっ”。例∶“日光”“日誌”“日当”“日韓関係”等。 3.发音为“に”,仅有“日本”这一个词。

“日本(にほん)”“米国(べいこく)”的关系不能读成“にべい関係”,而要读“にちべい関係”“にほん”“かんこく”的关系也不能读变成“にかん関係”,要读成、“にっかん関係” 中日关系是“中日関係(ちゅうにちかんけい)”;日中关系是“日中関係(にっちゅうかんけい)”。



“にほん”这一发音不符合音韵变化的原则,极为个别。

“にほん”的发音比“にっぽん”的发音容易,在日常生活中发“にほん”读音的词占绝大多数。

“ニホン”是3音节,“ホ”是声门音。“ニッポン”是4音节,“ポ”是两唇破裂音。在实际发音中就可知道发“ニホン”的场合嘴部的肌肉几乎不动,发“ニッポン”的音时嘴部的筋肉大动,不这样无法发音。也就是说,发音需要力量。从“语言经济”的角度来看,把“日本”读成“にほん”省时省力易读,这就是大多数场合读成“にほん”的重要原因吧。



日本国立国语研究所的一份分析资料可以清楚地说明这一点,在一些复合词中把日本发音为“ニッポン”的口比例∶

日本一 日本代表 日本

22.5 19.4 3.8

日本人 日本語 現代日本語

1.8 0.5 0



其他场合分两类

1“日本” 作为独立词组

2“日本”作为接头词“日本~”“日本”作为接尾词“~日本”。 1

日本~ にほん

日本画 日本料理 日本外国貿易協会 日本酒 日本三景 日本ロマン派 日本刀 日本時間 日本緑化センター 日本海 日本医学 日本漢字能力検定協会 日本橋(東京) 日本国憲法

日本共産党 日本演劇協会 日本温泉協会日本関税協会

南日本新聞 表日本 西日本 東日本

日本国 日本衛星放送 日本国民 日本アルプス 日本橋(大阪) 日本美術院 日本社会党 日本評論社



日本記者クラブ 日本芸術出版社 日本放送協会 日本現代詩人会

~日本 にほん

2

日本~ にっぽん

~日本



北日本銀行 テレビ西日本 東日本放送

2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/21fe4776f705cc17552709bd.html