本文(3-2) 訳文(3-2) パソコンって、人と人とをつなぐため所谓计算机,是将人与人连接起来的工の道具なんだと思います。 電子メールで仲間と連絡を取ったり、インターネットで友達や恋人にギフ利用电子邮件与伙伴联系,凭借网络向トを贈ったり、家庭の愛情が伝わる素朋友和恋人赠送礼物,制作传达亲情的敵な年賀状を作ったりして、他人とつ卡片,通过与他人的互相联系,自己的ながり合うことで自分が豊かになっ生活也变得丰富起来。 ていきます。 パソコンを使っていると、専門用語が使用计算机时会出现很多专业术语。 たくさん出てきます。 私なんて、最初は「クリック」も知ら比如我,最初连“点击”这个词都不知なかったのです。 画面に出てくる言葉も分からなければ、入力のしかたも分かりませんでし既不明白屏幕上显示的词汇的意思,也たが、最近は電子メールが使えるよう不知道该如何输入,但由于我最近学会になったので、分からないことがある了使用电子邮件,如果遇到不懂的地と、友人にメールを送って質問するこ方,有时也会向朋友发邮件询问。 ともあります。 いまでは、クラス会の打ち合わせな如今,班会的商量事宜等我都通过电子ど、電子メールで連絡を取り合ってい邮件联系。 ます。 単なる連絡だけじゃなく、自分が普段不仅仅是联络,也会附带写上自己平日感じていることをちょっと書き添え感受到的事情,因此觉得与同学之间的たりもするので、クラスメート同士の友情加深了。 友情も深まるような気がします。 道。 具。 それに電話と違って夜遅くなっても而且与电话不同,就算晚上时间再晚也気兼ねがいらないし、料金もずっと安不必顾虑,费用也很便宜,这对于作为く済むのが、学生としては嬉しいこと学生的我来说是一件开心的事。 です。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/988f664c2d60ddccda38376baf1ffc4fff47e21c.html