古诗登岳阳楼·不作苍茫去翻译赏析

时间:2022-04-16 13:11:32 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗登岳阳楼·不作苍茫去翻译赏析

《登岳阳楼·不作苍茫去》作者为唐朝文学家萧德藻。其古诗全文如下: 不作苍茫去,真成浪荡游。 三年夜郎客,一柁洞庭秋。 得句鹭飞处,看山天尽头。 犹嫌未奇绝,更上岳阳楼。 【前言】 《登岳阳楼》是宋代诗人萧德藻的作品。此诗首联抒写感慨,颔联写诗人的行踪,颈联写游赏洞庭,尾联化用前人诗意而有新趣。全诗对仗工整,自然浑成,以深沉的感慨写出八百里洞庭的阔大气象,诗中全无迁客骚人满目萧然的伤感,倒表现出诗人无比宽广的胸怀和对美的孜孜不怠的追求。 【注释】 ①苍茫,形容洞庭湖的景色。 ②浪荡游,毫无意思的放浪江湖之游。 ③夜郎客,诗人曾在靠近古夜郎国的峡州任职。 ④柁,指代船。 【翻译】 不能插翅飞向寥远苍茫的太空,却违心地在湘黔来去浪游。三年来客居在荒僻的夜郎地,今秋有幸到洞庭湖上泛一叶小舟。翩飞的白鹭激起了诗的灵感,又见青山隐现在天的尽头。但我仍嫌未能饱览奇绝的景色,于是舍舟泊岸更上岳阳楼。 【鉴赏】 题写岳阳楼的诗文很多,萧德藻虽与与杜甫之作同题,但他避开了原有名篇的格局,写登临前所见所感,最后采用了王之涣的《登鹳雀楼》篇末点题法来题写岳阳楼。这样写算是比较聪明的。 首联便发感慨:“不作苍茫去,真成浪荡游。“苍茫”原意指旷远无边的样子,“浪荡”则指放浪游荡,这里相对而言,乃是别有含义,不妨说是诗人抒发这样的感慨:可叹不能像范蠡那样,乘扁舟到遥远的五湖去,在那

1


海阔天空处尽情遨游,却违背着心愿,被拘在湖南游来荡去。 联承上,叙述自己几年来的“浪荡游”。诗人的慨然是不无道理的。他三年夜郎为客,今秋今日又泛一叶扁舟在洞庭湖上,的确是不曾挪离湖南一步的浪荡游。关于萧德藻的生平,资料很少,不过根据此联所写,倒可略知一二。 颈联写游洞庭。身置八百里洞庭之上,目接湖光山色,诗人不由得兴致勃勃。随着船身的一颠一簸,他的眼光也上上下下、远远近近地搜寻着美景,忽而在白鹭翩翩起飞处,他捕捉到了美,从而激起了灵感,吟出了诗句;忽而又在那遥远的天尽头,他看到了隐隐青山。“得句鹭飞处”颇有诗味,与下句动静结合得妙,很有情趣,虽无“吴楚东南坼,乾坤日夜浮”的气势,也算诗中较好的一联。白鹭、远山,画面开阔;一动一静,境界多变。然而诗人意犹未足,于是引出下一联。 尾联上句说“犹嫌未奇绝”,意犹未足;下句说“更上岳阳楼”,干脆弃周登岸,他要高瞻远瞩,在更开阔的视野中,去发现“奇绝”的景色。这里化用王之涣的“欲穷千里目,更上一层楼”,虽然不能别创新境,也做不到更深刻,更尖锐,更集中凝炼,更激动人心,却也换了一种说法,有些新趣。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/98dbda6c743231126edb6f1aff00bed5b9f3732b.html