次北固山下古诗原文及翻译 次北固山下古诗原文及翻译 次北固山下 王湾 〔唐代〕 客路青山外,行舟绿水前。(青山外 一作:青山下) 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达?归雁洛阳边。 译文 郁郁葱葱的山外是旅客的道路,船航行在绿水之间。 潮水涨满,两岸与江水齐平,整个江面十分开阔,帆顺着风端直高挂。 夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。 我的家书应该送到什么地方呢?北去的归雁啊,请给我捎回洛阳那边! 注释 次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。 北固山:在今江苏镇江北,三面临长江。 客路:旅途。 潮平两岸阔:潮水涨满,两岸与江水齐平,整个江面十分开阔。 第 1 页 共 2 页 风正:顺风。 悬:挂。 海日:海上的旭日。 残夜:夜将尽之时。 江春:江南的春天。 归雁:北归的大雁。大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。古代有用大雁传递书信的传说。 青山:指北固山。 乡书:家信。 第 2 页 共 2 页 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/9ac37c71c9aedd3383c4bb4cf7ec4afe04a1b108.html