(人教九上)《左迁至蓝关示侄孙湘》赏析 唐代:韩愈

时间:2022-12-11 06:13:27 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
(人教九上)《左迁至蓝关示侄孙湘》唐代:韩愈

一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!

云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。

左迁:降职,贬官,指作者被贬到潮州。蓝关:在蓝田县南。湘:韩愈的侄孙韩湘,字北渚,韩愈之侄,韩老成的长子,长庆三年(823年)进士,任大理丞。韩湘此时27岁,尚未登科第,远道赶来从韩愈南迁。

作者简介:韩愈(768824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他文起八代之衰,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称韩柳,有文章巨公百代文宗之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国道统观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

创作背景:元和十四年正月,唐宪宗派人迎凤翔法门寺佛骨入宫侍奉,韩愈上书劝谏,触怒皇帝,被贬为潮州刺史。韩愈只身一人,仓促上路,走到蓝田关口时,他的妻儿还没有跟上来,只有他的侄孙子跟了上来,所以他写下这首诗。 赏析

韩愈一生,以辟佛为己任,晚年上《论佛骨表》力谏唐宪宗迎佛骨入大内触犯人主之怒几被定为死罪,经裴度等人说情,才由刑部侍郎贬为潮州刺史。潮州在今广东东部,距当时京师长安确有八千里之遥,那路途的困顿是可想而知的。当韩愈到达离京师不远的蓝田县时,他的侄孙韩湘,赶来同行。韩愈此时,悲歌当哭,慷慨激昂的写下了这首名篇。

一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。(早晨我把一篇谏书上奏给朝廷,晚上被贬潮州离京八千里的路程。一封:指一封奏章,即《论佛骨表》。朝(zhāo)奏:早晨送呈奏章。九重(chóng)天:古称天有九层,第九层最高,此指朝廷、皇帝。路八千:泛指路途遥远。八千,不是确数。

首联写自己获罪被贬的原因,透露出作者的愤怨。他很有气概的说,这个罪是自己主动找来的,就因那一封之罪,所得的命运是朝奏夕贬,而且一贬就是八千里。

欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!(本想替皇上除去那些有害的事,哪里考虑衰朽之身还顾惜余生。二句:想替皇帝除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。弊事:政治上的弊端,指迎佛骨事。肯:岂肯。 衰朽(xiǔ:衰弱多病。惜残年:顾惜晚年的生命。圣明:指皇帝。

三、四句直书自己是“除弊事”, 表现了他刚直不阿、坚持真理的倔强性格。认为自己是正确的,申述了自己忠而获罪和非罪远谪的愤慨,真有胆气。尽管招来一场弥天大祸,他还是刚直不阿,老而弥坚,虽遭获严谴也无怨悔。

云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。(阴云笼罩着秦岭家乡可在何处?大雪拥塞蓝关马儿不肯前行。)秦岭:在蓝田县内东南。雪拥句:立马蓝关,大雪阻拦,前路艰危,心中感慨万分。拥:阻塞。蓝关:蓝田关,今在陕西省蓝田县东南。马不前:古乐府《饮马长城窟行》驱马涉阴山,山高马不前。

五、六句借景抒情,情悲且壮。即伤怀家人,又伤怀国事。韩愈有一首哭女之作,题为《去岁自刑部郎以罪贬潮州刺史,乘驿赴任;其后家亦谴逐,小女道死,殡之层峰驿旁山下。蒙恩还朝过其墓题驿梁》。可知他当时仓猝先行,告别妻儿时的心情如何。韩愈为上表付出了惨痛的代价。家何在三字中,有他的血泪。这两句一回顾,一前瞻。秦岭指终南山。云横而不见家,也不见长安。他此时不独伤怀家人,更多的是伤怀国事。他立马蓝关,大雪寒天,联想到前路的艰危。马不前,露出英雄失路之悲。

知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。(我知道你远道而来另有心意,正好在瘴江边把我的尸骨收清。你,指韩湘。应有意:应知道我此去凶多吉少。好收句:意思是自己必死于潮州,向韩湘交待后事。瘴(zhàng江:指岭南瘴气弥漫的江流。瘴江边:指贬所潮州。潮阳:今广东潮州潮安区。

结语沉痛而稳重。向侄孙从容交代后事,语意紧扣第四句,进一步吐露了凄楚难言的愤激之情。尾联很有“虽九死而不悔”的态度,也含有蹇叔哭师的悲切,抒英雄之志,表骨肉之情,悲痛凄楚,溢于言表。

此诗虽追步杜甫,沉郁顿挫,苍凉悲壮,得杜甫七律之神,但又有新创,能变化而自成面目,表现出韩愈以文为诗的特点。律诗有谨严的格律上的要求,而此诗仍能以文章之法行之,而且用得较好。好在虽有的特点,如表现在直叙的方法上,虚词的运用上欲为肯将之类)等;同时亦有诗歌的特点,表现在形象的塑造上(特别是五、六一联,于苍凉的景色中有诗人自我的形象)和沉挚深厚的感情的抒发上 。全诗叙事、写景、抒情熔为一炉,诗味浓郁,诗意醇厚。

主题思想:表现了诗人对自己忠心为国却遭贬谪的怨愤之情。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/9da35f0c2079168884868762caaedd3383c4b5c1.html