《死亡诗社》观后感 在长长地书目中,我一眼就挑中了它,是因为从名字中完全猜不出内容的未知,还是诸如死亡、吸血鬼,古墓之类的鬼魅对我所造成的独一无二的诱惑,总之,怀着不可名状的兴奋,我对它倾了心。 象征着知识之光的烛火在入学式的礼堂亮起,原以为是阴冷刺骨的绝美,看着这束光我才知道,是离我很近的青春校园,可是,为什么是这样冰冷绝美的名字呢? 庄重的典礼上,一口同声的校训:传统、荣誉、纪律、卓越,让我嗅到了压抑与束缚,可是明亮如太阳神阿波罗的他们,眸中闪动着的是激情、叛逆、个性、奋发。 固定的教育模式,劳累的是身体,束缚的是灵魂。不过,何其有幸,让他们遇到了他,他们的船长——Mr.Keating.他哼着小曲在教室露面,在盛满学校优秀历史的教室里,告诉他们要“Seizing the day”;他让他们撕掉神圣教科书上关于诗歌的教条,告诉他们青春的激情原可以和动人的诗句如蜜糖般从唇边滑落;他是船长,他是他们思想枷锁的解放者;他告诉他们不要墨守成规,要学会站到桌子上,从另一个角度看不同的世界。就这样,一切如行云流水般,他们重建了他曾经的“死亡诗社”,他们在黑夜中穿梭,交换属于他们的青春的诗歌。 是什么打动了我?是洞中伴着寂静的夜,在淡淡的灯光下诵出心声的面庞;是运动场上穿着红色球衣,如火般奔驰张扬的身躯;是秋野上俯冲而下的身影,惊起的黑压压的鸟群;是课堂上被恐惧束缚的心灵,终于冲破重围所爆发的最原始的呐喊„„我分不清,也不想分清,因为我懂得那些都是青春的,自由的梦想。 可是,青春也是一道明媚的忧伤。是不被父母理解的Neil,挣扎在梦想与现实无奈中,一度被曲解、压抑时苦涩的笑容;是倔强不屈的Charlie,在为自己的斗士精神反抗,被惩罚后坚挺的身躯;是在学校家庭压力下的Todd,被迫“背叛”自己最爱的老师,对一切无能无力时闪动的眸光。 我们被压抑,我们想释放,我们成立了死亡诗社,我们找寻自己的理想。可是,在学校,家庭,以及一切权威力量的眼中,我们的反抗是鲁莽,我们的理想是幻想。所以,一切的相遇都只能注定是悲剧,因为,我们还无力改变整个世界。于是,在Neil面对父亲的压力与自己内心的渴求,无从选择时,他选择了死亡。在现实和理想的挣扎中,理想总成为祭品,庄严地放在了祭台上,那静静的放在窗台的《仲夏夜之梦》的精灵花冠就是他最后维持的自己梦想的尊严。 Neil的死在我的心中成为了永远的伤,听着他的死讯,Todd一个人踉踉跄跄走向空寂的雪地,在雪地里的呕吐,让人心碎。因为,Neil的心他都懂。Mr.Keating安静的坐在Neil曾经的座位,掩面痛哭,更让人心痛。我在想,生命真的那么脆弱,真的就只是死亡,僵硬,冰冷?或许,这无可挽回的结局本身是一种必然,与其看到多年后的Neil平静而绝望地生活在庸常的世界里,也许,在鲜花盛开时突然遭遇风雪而凋零,不是最坏的事„„不过,我讨厌Neil的做法,那是懦夫,是软弱。也许很难在梦想与现实中找到一种平衡,但是,我会去努力。面朝大海,春暖花开,或许是在维护自己理想的尊严,就如柯本所说,与其苟延残喘,不如痛快燃烧!但是,我更愿意相信,只有活着才会有希望,死了,你的梦想就真的消失了! 因为Neil的死,校方将Mr.Keating当做责任者解雇了,在离开的那一刻,他们用他们的方式向他致敬,一个一个,他们骄傲地站在桌子上,目光依旧清澈,只是多了一份坚定:Captain,My Captain! 在一切结束的时候,我流泪了。为什么?也许是曾经的我也曾那样努力的为自己的青春,梦想,自由争取过,反抗过。可是最后我还是要长大,一切兜兜转转,依旧走上了曾经不愿走的道路。循规蹈矩,万无一失。只是我或许还是我,也或许早已不是我。 虽然,船长走了,但是,有些东西却永远留下了。我清晰的记着:Seize the day.Make your lives extraordinary! 席慕容说,青春是一本太仓促的书:“所有的结局都已经写好/所有的泪水都已经启程/忽然忘了是怎样一个开始/忽然忘了是怎样一个开始„„遂翻开那发黄的扉页/命运将它装订的极为拙劣/含有泪我一读再读/青春是一本太仓促的书。”青春,很重,承载了我们年轻时所有的梦想与希望欢笑与泪水;青春,很轻,淡如云烟,形如流水,只一眼,就早已划过。然而,青春只是生命的一部分,生命是什么呢?在电影中,生命是诗,是戏剧,是音符。在我的人生里,生命是什么呢?“你在这儿,使生命存在,使其有一致性,使这个强而有力的戏演下去,而你能贡献出一片诗歌”,我的诗歌内容是什么呢?也许青春太仓促,我来不及思考,年华已逝;但是,以后的生命,我要用心思考,认真布局。 I went to the woods because I wanted to live deliberately. I wanted to live deep and suck out all the marrow of life! To put to rout all that was not life. And not, when I came to die, discover that I had not lived. 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/9fdc5bc458f5f61fb736663f.html