xiǎoyǎlùmíng小雅·鹿鸣 yōuyōulùmíngshíyězhīpíngwǒyǒujiābīngǔsèchuīshēng呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 chuīshēnggǔhuángchéngkuāngshìjiāngrénzhīhǎowǒshìwǒzhōuháng吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。 yōuyōulùmíngshíyězhīhāowǒyǒujiābīndéyīnkǒngzhāo呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。 shìmínbùtiāojūnzǐshìzéshìxiào视民不恌,君子是则是效。 wǒyǒuzhǐjiǔjiābīnshìyànyǐáo我有旨酒,嘉宾式燕以敖。 yōuyōulùmíngshíyězhīqínwǒyǒujiābīngǔsègǔqín呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。 gǔsègǔqínhélèqiědànwǒyǒuzhǐjiǔyǐyànlèjiābīnzhīxīn鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。 欢迎共阅 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a02ea9d3ce84b9d528ea81c758f5f61fb736289f.html