奎贤《在光华门》韩版及中版歌词

时间:2022-07-06 18:05:24 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
在光化门 (At

Gwanghwamun)(中文版)

nǐ xiànzài hǎoma shíjiān bǎ xiàtiān liúxià 你现在好吗 时间把夏天留下

Wǒ dītïu máng zhe bǎ měitiān fān guî 我低头忙着 把每天翻过

Guānghuàmēn de lùkǒu shùyâ kāishǐ biànhuáng

光化门的路口 树叶开始变黄

Táitïu cái fāxiàn guîqù dōu zǒu le 抬头才发现 过去都走了

Cànlàn de yǎnshãn níngwàng de wǒmãn 灿烂的眼神 凝望的我们

Yìzhuǎnyǎn chãngwãi bǐcǐ de mîshēngrãn 一转眼成为 彼此的陌生人

Bào nǐ zài huáizhōng hǎoxiàng yō ngyǒu le

抱你在怀中 好像拥有了

Quánshìjiě nàxiē shùnjiān zhǐnãng zàijiàn 全世界 那些瞬间只能再见

Wǒ hái yìtiānyìtiān shǎshǎ wâi nǐ zhànlì zài zhâlì

我还一天一天 傻傻为你站立在这里

Xiàyìchǎng dàyú líntîu wǒ de xīn 下一场大雨淋透我的心

Kànwǒ děngdài búhuì lái de nǐ 看我等待不会来的你

Wǒ xiǎng wǒ xìngfú guî yīnwâi nǐ xìngfú guî

我想我幸福过 因为你幸福过



Rěnbúzhù yîu zài huítïu fǎngfú nǐ hái zhànzài lùkǒu

忍不住又再回头 仿佛你还站在路口

suǒwâi de shēnghuï shìfǒu yìwâi zhe xúnzhǎo

所谓的生活 是否意味着寻找

Měigârãn dōuzài xúnzhǎo mǒugârãn 每个人都在 寻找某个人

Zhâtiáojiē de lùkǒu kāfēi xiāngqì yījiù 这条街的路口 咖啡香气依旧

Zuǐjiǎo de wēixào huílái tànfǎng le 嘴角的微笑 回来探访了

zhǐyǒu yígârãn hàndîng le línghún 只有一个人 撼动了灵魂

Dìyīcì wǒ yuànyì qù qǐqiú yuánfân 第一次 我愿意去祈求缘分

Wǒ huíbúguî shãn wǒ zhuǎnbúguî shēn

我回不过神 我转不过身

Wâishãnme nǐ xuǎnzã chāikāi le wǒmen 为什么 你选择拆开了我们

Wǒ hái yìtiānyìtiān shǎshǎ wâi nǐ zhànlì zài zhâlì

我还一天一天 傻傻为你站立在这里

Xiàyìchǎng dàyú líntîu wǒ de xīn 下一场大雨淋透我的心

Kànwǒ děngdài búhuì lái de nǐ 看我等待不会来的你

Wǒ xiǎng wǒ xìngfú guî yīnwâi nǐ xìngfú guî

我想我幸福过 因为你幸福过

Rěnbúzhù yîu zài huítïu fǎngfú nǐ hái zhànzài lùkǒu

忍不住又再回头 仿佛你还站在路口

guānghuàmãn lùnkǒu liúxià le wǒ mànmàn xuãxí

光化门路口 留下了我慢慢学习


Liúxià biànleyàng de zìjǐ 留下变了样的自己

Mǒutiān chïngyù xiàoxiào jiù kěyǐ 某天重遇笑笑就可以

Wǒ hěn xìngfú 我很幸福

Zhâyìgâ dìdiǎn zhâ huànmiàn hái wǎnruî nàtiān

这一个地点 这画面 还宛若那天

Wǒ hái yìtiānyìtiān shǎshǎ wâi nǐ zhànlì zài zhâlì

我还一天一天 傻傻为你站立在这里

Xiàyìchǎng dàyú líntîu wǒ de xīn 下一场大雨淋透我的心

Kànwǒ děngdài búhuì lái de nǐ 看我等待不会来的你

Wǒ xiǎng wǒ hěn xìngfú zài guānghuàmãn lùkǒu

我想我很幸福 在光化门路口

Rěnbúzhù yîu zài huítïu fǎngfú nǐ hái zhànzài lùkǒu

忍不住又再回头 仿佛你还站在路口



광화문에서 (At

Gwanghwamun) 韩版



넌어땠는지아직여름이남아 你过得如何 夏天的气息还残留



왠지 조금 지쳤던 하루 何那天我有点疲

광화문 가로수 은행잎 물들 光化街道旁的 黄时

그제야 고갤 들었었나 这时才抬仰望

눈이 부시게 반짝이던 우리 둘은 耀眼亮的我

이미 남이 되었잖아 已成了陌生人不是

안에서 세상이 것이었던 你怀 有一切

철없던 시절은 안녕 那不事的

오늘 바보처럼 자리에 있는 거야今天像瓜一站在

비가 내리면 흠뻑 젖으며 被大雨淋湿

오지 않는 너를 기다려 等著不会来

나는 행복했어 我曾幸福

잡고 걷던 기억에 뒤돌아 著手走的回 再次涌上心

네가 있을까 担心你会站在那裏

모르겠어 세상 살아가는 我不明白 活在世上

다른 누굴 찾는 인지 就是在找著另一个谁

커피 가득한 찾아오며 这个满溢咖香的街道

그제야 조금 웃었던 나야 这时才稍稍露出笑容的我




처음이었어 그토록 떨리게 第一次 这样 紧张的人

사람은 뿐이잖아 只有

누구보다 사랑스럽던 네가 世界上最美好的

내게서 떠나갔는지 何离了我

오늘 바보처럼 자리에 있는 거야今天像瓜一站在

비가 내리면 흠뻑 젖으며 被大雨淋湿

오지 않는 너를 기다려 等著不会来

나는 행복했어 我曾幸福

잡고 걷던 기억에 뒤돌아 著手走的回 再次涌上心

네가 있을까 担心你会站在那裏

자리에서 매일 알아가 站在 徘徊

조금씩 변해가는 모습은 一点点改 我的身影

훗날엔 그저 웃어줘 的以后 只能微笑以

행복해 我是幸福的

오늘 여긴 때처럼 아름다우니 今天里就像那样动

괜히 바보처럼 자리에 있는 거야莫名地像个傻瓜般 站在

비가 내리면 흠뻑 젖으며 被大雨淋湿



오지 않는 너를 기다려 等著不会来

나는 행복했어 我幸福

광화문 길을 다시 한번 뒤돌아 再次回看看光化门这条

네가 있을까 担心你会站在那裏


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a07efcf759eef8c75ebfb30c.html