古诗点绛唇·夜宿临洺驿翻译赏析

时间:2022-07-29 12:19:17 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗点绛唇·夜宿临洺驿翻译赏析

《点绛唇·夜宿临洺驿》作者为清朝诗人陈维崧。其古诗全文如下: 晴髻离离,太行山势如蝌蚪。稗花盈亩,一寸霜皮厚。 魏燕韩,历历堪回首。悲风吼,临洺驿口,黄叶中原走。 【前言】 《点绛唇·夜宿临洺驿》是清代词人陈维崧的词作,该词写在晴朗的月夜下,是作者之所闻所感。该词虽为短调,容量却很大,感慨兴亡的主题借阔大萧瑟之景,表现得极其浓烈,具有震撼人心的魅力。 【注释】 ①晴髻:古代女子的发髻。 【赏析】 该词写在晴朗的月夜下,是作者之所闻所感。远望中的太行山如蝌蚪那样累累叠叠地排列在眼前;而近处的原野,枯萎的稗草,在月光下如凝霜堆积。如果说上片直写所见,则下片主要写所感:从历史回忆中着眼。此地关山,乃兵家必争,战国诸雄,就曾在此反复较量。“赵魏燕韩,历历堪回首”,表达了俯仰今古,世事沧桑,感慨万端;“悲风吼,临洺驿口,黄叶中原走”,阔大苍凉中,寄寓诗人飘泊不定、感时怀古的悲怆心绪,既有故国之痛又有身世之悲。“悲风吼”,此所闻,更加强了所感。一个“悲”字,表现的显然是作者的主观情感:既是历史的感慨,更是现实的反映。 “中原黄叶走”,便是历史与现实、象征与写实、整个人生与个人命运的交融一体,写尽从古到今历史风云变化的无常,和个人在此中的无可奈何。在这首词里,作者把极大的山景看得像蝌蚪那样能够细小,反把细小的稗花看得很大;远在千年的往事,他看得很清楚,而近在咫尺的风物,却一片模糊。这种异

1


常的表现手法,所揭示的正是作者那种强烈又不无茫然的“悲”情。其中,山峦的比喻奇特:一是月光下的太行山峰如女子黑黑的发髻,写出山体高峻,排列密集。一是把山岭之势比作蝌蚪游动,形容山势连绵,逶迤雄阔。

--- 2

来源网络整理,仅供参考


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a2164986504de518964bcf84b9d528ea80c72f61.html