《岳阳楼记译文》优秀教案

时间:2022-03-30 16:17:21 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
(北宋)范仲淹



1庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。

庆历四年的春天,滕子京被贬到巴陵郡做太守。

2越明年,政通人和,百废具兴。

到了第二年,政务顺畅,人民和乐,各种该办而未办的事都兴办起来。

3乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。

于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模,在楼上刻了唐代名家和当代人的诗赋。

4属予作文以记之。

嘱托我写一篇文章来记述这件事。

5予观夫巴陵胜状,以洞庭一湖。

我观赏那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。

6衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千。

它衔接着远处的山峰,容纳下长江,水势汹涌壮阔,宽阔无边,早晨阳光照耀,晚上乌云蔽天,景象千变万化。

7此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。

这就是岳阳楼的雄伟壮丽的景象。前人的记述已经很详尽了。

8然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

既然这样,那么(它)向北通往巫峡,向南直到潇水和湘水,降职远调的官员和失意的诗人,大多在这里聚会,观赏自然景物所触发的感情,怎能不有所不同呢?

9若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;

像那连绵不断的雨纷纷洒落,连续几个月不放晴,阴冷的风怒吼着,浑浊的浪冲向天空;

10日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;

太阳和星星藏起了光辉,高山隐没了形迹;商人和旅客不能前行,桅杆倒下、船桨折断;

11薄暮冥冥,虎啸猿啼。

傍晚天色昏暗,老虎怒吼,猿猴悲啼。

12登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 (此时)登上这座楼,就会产生离开国都怀念家乡,忧虑人家说自己的坏话,惧怕人家讥讽自己。满眼凄凉冷落,极度伤感而十分悲痛。

13至若春和景明,上下天光,一碧万顷;

至于春天和煦,阳光明媚,上下天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际。

14沙鸥翔集,锦鳞游泳;

沙鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿游来游去。 15岸芷汀兰,郁郁青青。

岸上的小草和小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青葱。




16而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!

有时大片的烟雾完全消散了,皎洁的月光一泻千里,浮动的月光如跳跃的碎金,平静的月影像沉入水底的白璧,打鱼人的歌声互相唱和,这种快乐哪有尽头!

17登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

(此时)登上这座楼,就有心胸开阔,精神愉悦;荣耀和屈辱统统忘记,迎着凤举起酒杯,大概是高兴到极点了。

18嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为。

唉!我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,或许不同于以上的两种心情。

19何哉?不以物喜,不以己悲;

为什么呢?不因外物之优、个人之得而喜,也不因外物之劣、个人之失而悲。 2021堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。

在朝廷里做高官就担忧他的百姓;在僻远的地方做官就担忧他的君王。

21是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶? 这就是在朝廷里做高官也担忧,在僻远的地方做官也担忧。既然这样,那么什么时候才快乐呢?

22其必曰'先天下之忧而忧,后天下之乐而乐'乎。 他们一定会说:“在天下人的忧愁之先就忧愁,在天下人的快乐之后才快乐”吧。

23噫!微斯人,吾谁与归? 唉!(如果)没有这种人,我追随投奔谁呢?

24时六年九月十五日。

(写这篇文章)当时是庆历六年九月十五日。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a29f4d6c6a0203d8ce2f0066f5335a8103d2660f.html