【文言文阅读答案】白雪歌送武判官归京原文及翻译 原文: 白雪歌将吴法官送回北京 岑参 八月胡日,北风席卷大地,白草破土而出,雪花飞舞。 忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 散成珠帘,湿罗帘,狐皮不暖,锦被薄。 将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。 浩瀚的大海干涸冰冻,阴郁的云层凝结了数千英里。 中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。 黄昏时,一个接一个地下雪,风拉扯着无法翻转的红旗。 轮台东门送君去,去时雪满天山路。 你在山地赛道上看不到你,雪上有马。 译文: 北风席卷大地,吹坏了草地。8月,湖区的天气充满了雪。突然间,它像春风整夜吹拂,仿佛成千上万棵梨树盛开。雪花散落在珠帘上,弄湿了罗帘。狐皮不暖和,锦被太薄。将军的手太冷了,无法打开斜弓,他的盔甲仍然冰冷。沙漠冻结了数百英尺,垂直和水平方向都有裂缝,阴云在长空中凝结。总司令把酒记在帐上,为归来的客人举行欢送会,胡琴、琵琶和羌笛合奏帮他玩。到了晚上,门前一直下着雪,红旗冻得又硬,风也吹不动。欢迎您在轮台东门外回到北京。当你走的时候,天山路被白雪覆盖。山路蜿蜒曲折,我看不见你,雪地上只留下一串马蹄印。 希望通过这篇,同学们对这篇文章有更加深刻的理解。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a815da69e618964bcf84b9d528ea81c759f52e4d.html