古诗醉后·船上齐桡乐翻译赏析

时间:2022-09-10 15:17:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗醉后·船上齐桡乐翻译赏析

《醉后·船上齐桡乐》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下: 船上齐桡乐,湖心泛月归。 白鸥闲不去,争拂酒筵飞。 【前言】 《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》是唐代大诗人李白的组诗作品。这三首诗描写了李白陪族叔李晔畅游洞庭湖排遣愁绪的情景:第二首诗描绘出一幅酒船管弦齐奏、皓月浮光静影沉璧、白鸥盘旋飞翔的湖上美景图,以情景交融的方式,让诗意意境开阔。 【注释】 乐:谓舟子行船之歌。挠:舟揖也。 【翻译】 船上齐唱行船之歌,我们乘着月色自湖心泛舟而归。湖面上白鸥悠闲不远飞,倒是争相在我们酒筵的上方盘旋飞翔。 【赏析】 第二首:“船上齐桡乐,湖心泛月归。白鸥闲不去,争拂酒筵飞。”描绘出一幅酒船管弦齐奏、皓月浮光静影沉璧、白鸥盘旋飞翔的湖上美景图。四句诗句前后片浑然一体,自然流畅,毫无滞涩之感,音情顿挫之中透出豪放雄奇的气势,诗意意境开阔,动静虚实,相映成趣。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ab5012a22ec58bd63186bceb19e8b8f67c1ceff1.html