日语词汇学习:常用日語中的“你”和“我”

时间:2023-03-01 03:59:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
日语词汇学习:常用日語中的“你”和“我”

“我” (わたし) watashi

敬語﹐很禮貌的說法 一般女生都用這個 男的也可以用 (酷拉皮卡就用這個) あたし atashi

watashi差不多﹐好像沒什麼太大差別 不過好像沒聽過男的用過 ( ぼく) boku

也是比較禮貌的說法 多是小孩子在用 男的用會被覺得娘娘腔 (本人最喜歡這個)

(西索﹐Gackt 都用這個﹐ 還有大多日文歌也用這個) (おれ) ore

不要“以貌取字”噢﹐ 這跟中文的俺不一樣啦 最普遍的男用的“我” 女生用會很不禮貌﹐很粗魯

(<<千與千尋>>裡的那個叫玲還是什麼的女的就用這個) 俺様 (おれさま) oresama

俺老子﹐本大爺之類的


拙者 (せっしゃ) sessha 在下

(劍心就用這個) “你” 貴方 (あなた) anata

watashi可以說是一對 敬語

(酷拉皮卡也用這個)

**同時也是日本女人對丈夫的尊稱**

***與台灣的“啊哪達”(親愛的) 意思上幾乎一點關係都沒有*** あんた anta

anata稍稍粗魯一點

(在日本動畫中最常用的﹐女生用的好像比較多) (きみ) kimi

可以和boku配成一對

(也是本人的最愛﹐也是Hysoka Gackt用的) (bokukimi最容易出現在視覺系搖滾的歌裡) (example: 我的簽名﹐ Dir en Grey 的歌) お前 (おまえ) omae

男生用的“你”﹐最常用的 (最游記裡的觀音用它用的很爽) おめ ome

omae稍微粗魯一點﹐但經常被認為是很酷的說法


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ac56d3d88aeb172ded630b1c59eef8c75fbf95ca.html