母语非汉语的汉语学习者学习汉语的兴趣与语言难度没有绝对正比例关系 作者:于小珊 来源:《东方教育》2016年第24期 摘要:刘颂浩老师的《我们的教材为什么缺少趣味性》一文中提到:“语言难度直接影响留学生的学习兴趣”,笔者对此提出质疑。笔者认为母语非汉语的汉语学习者学习进行汉语学习时,语言难度对其兴趣没有绝对直接的影响作用,并提出影响留学生学习兴趣的因素主要为民族性、现实性以及个人因素等。 关键词:语言难度;留学生;兴趣 近些年来随着对外汉语教学的逐渐发展,对外汉语教学的各个方面日益完善。教材作为教师教学的重要范本和依据,其受到的重视程度不断提升。刘颂浩老师在提出教材编写应重视教材的趣味性,并在趣味性方面研究成果颇豐,其文章《我们的汉语教材为什么缺乏趣味性》中提出如“简单的教材内容也可以同样有趣”等重要观点,让广大学习者对教材缺乏趣味性的原因有了全面的理解。这篇文章中还讨论了语言难度与留学生汉语学习兴趣的关系问题,笔者在此提出略有差异的不同意见。 文章提到,经过汲传波老师调查研究,得出:“中国社会文化”是留学生最感兴趣的话题 (初级学生尤为如此) 这一结论。而刘老师认为,“这和具体的文化内容有关,也和语言难度联系在一起。”虽然此处表述为“联系在一起”,但接下来给出的“虚拟”一例(“是中国戏曲运用道具的一种手法......如果理解尚且不能保证,当然也就谈不上有趣了。因此,结论必然是:具有文化特色的语料本身并不必然带来趣味性。好的内容必须要有与学生水平相当的语言来表达,才能为学生接受,才能具有适合学习者需要的趣味性。”),直接将学生不感兴趣的原因归结为语言难度,似乎欠妥。依据如下: 一、难易程度对于留学生兴趣点的发生是否至关重要 文中举出戏剧中的“虚拟”一例来证明语言难所以学生不感兴趣这一论点是不严密的。这是因为这种分析虽然重视了形式,却忽略了内容。就戏剧本身来讲,它本身就是小众的,就不是被广泛接受和广泛认可的,这一问题即使对于没有语言障碍的汉语母语者中也同样存在。不仅如此,即使课文中变换表述形式,易化表述词汇,留学生对戏剧特别是“虚拟”的这一话题的兴趣也并不会有太大变化。其原因在于戏剧以及虚拟本身的性质问题,而不是语言表述问题。 语言表述的难易程度会影响留学生的接受程度及喜爱程度,但其作用是非常有限的。以不会韩语的中国人喜欢韩文歌为例,中国人并不能听懂其中的歌词,歌词对中国人来说已经不仅 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/afcae3a78c9951e79b89680203d8ce2f016665da.html