蒲松龄《聊斋志异》“邹平李进士匡九,居官颇廉明”文言文阅读理解及译文

时间:2023-03-03 04:32:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
蒲松龄《聊斋志异》“邹平李进士匡九,居官颇廉明”文言文阅读理解及译文



阅读下面文言短文,完成下列小题。

邹平①李进士匡九,居官颇廉明。尝有富民为人罗织②,门役吓之曰:“官索汝二百金,宜速办;不然,败矣!”富民惧,诺备半数。役摇手不可,富民苦哀之,役曰:“我无不极力,但恐不允耳。待听鞫③时,汝目睹我为若白之,其允与否,亦可明我意之无他也。”少间,公按④是事。役知李戒烟,近问:“饮烟否?”李摇其首。役即趋下曰:“适⑤言其数,官摇首不许,汝见之耶?”富民信之,惧,许如数。役知李嗜茶,近问:“饮茶否?”李颔之。役托烹茶,趋下曰:“谐⑥矣!适首肯,汝见之耶?”既而审结,富民果获免,役即收其苞苴⑦,且索谢金。

呜呼!官自以为廉,而骂其贪者载道焉。此又纵狼而不自知者矣。世之如此类者更多,可为居官者备一鉴⑧也。

【注释】邹平:地名。罗织:虚构罪名,加以诬陷。听鞫:接受审问。按:审问,审查。适:刚才。谐:和谐,融洽,这里是成功了的意思。苞苴:蒲包,此指馈赠的礼物。鉴:镜子。

1.下列句子朗读节奏划分不正确的一项是( A.居官/颇廉明

B.汝/见之耶

C.世/之如此类者更多 D.富民/果获免

2.解释文中加点词的含义。

1)若( ) 2)嗜( ) 3)颔( ) 3.翻译文中画线句子。

1)官索汝二百金,宜速办;不然,败矣! 2)官自以为廉,而骂其贪者载道焉。

4.请概括这则故事的寓意,并说说讽刺了哪一类人。 【答案】 1C

21)若:你 2)嗜:嗜好,爱好 3)颔:点头

31)翻译:大人索要你的二百两金,应该迅速办好,不这样的话,你就要输(官司)了。2)翻译:官员自认为很廉洁,但是骂他贪婪的人很多。

4.本文寓意是为官者不但要洁身自好,更要加强对下属的监管,避免受到下属蒙蔽,徒背


恶名,讽刺了像李匡九这样的官员。 【解析】 1

C.正确停顿为:世之如此类者/更多。故选C 2

本题考查对文言实词的理解能力。若,人称代词,你。嗜,本义,嗜好,爱好。颔,名词作动词,点头。 3

本题考查文言翻译。要求:完整,流畅,准确。注意:(1)索,要。汝,你。宜,应该。然,这样。(2)廉,廉洁。而,表转折,但是。其,他。载道,形容极多。 4

第一问:考查文章主旨。官自以为廉,而骂其贪者载道焉。此又纵狼而不自知者矣点明了文章寓意。有些官员自认为清廉,但骂他贪污腐败的人却很多,是因为他们纵容下属为恶,对下属监管不严。所以,为官者不但要洁身自好,更要加强对下属的监管,避免受到下属蒙蔽,徒背恶名。

第二问:读文可知,李匡九为官清廉,却因为没有管理好手下的人,导致背负了恶名。本文讽刺的就是李匡九这样的官员。 【点睛】 译文:

邹平有一个进士叫李匡九,做官颇廉洁贤明。曾经有一个富人,被人罗织一些罪名而送官究治。开堂之前,门役吓唬他说:当官的想你索取两百两银子,你要赶快回去措办; 然的话,官司就要打输了!富人害怕了,答应给一半。 门役摇摇手,表示不行。富人哭哭地哀求他。门役说:我没有不尽力帮忙的,只怕当官的不允许罢了。等到听审时,你可以亲眼看到我为你说情,看看当官是不是允许,也可以让你明白我没有别的意思。过了一会儿,李匡九升堂审理这个案子。 门役知道李匡九早已戒烟,却走到他跟前低声问:你要吸烟吗?李匡九摇摇头。 门役马上跑下去对富人说:我刚才把你的数目告诉他,他摇头不答应,你看见了吧?富人相信了,心里很害怕,答应如数送两百两。 门役知道李匡九喜欢喝茶,有走到他跟前小声的问:你要喝茶吗?李匡九点点头。 门役假托去泡茶,快步走下来对富人说:给你说妥了!刚才他点头,你看见了吧?接着就审理结案,富人获得了无罪释放,门役就收下了用作贿赂的钱,还向他索取谢金。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b0a6a16f84c24028915f804d2b160b4e767f8128.html