《疯狂动物城》配音感想与总结 Group 4, Class 2, May 2017 心理 陈清琳、政行潘小瑜、历史 李婷、政行庞洁 心理学院 陈清琳 我们配的这个片段是我在“英语趣配音”这个软件上找的,然后另外一位小伙伴把它们合起来,又加了其他一点小片段,并消音。分配角色的时候,我们有根据每个人的声音特点去考虑。接下来我们各自练习。我还是利用了“英语趣配音”这个软件,它把台词剪成一句一句的,能单句循环,非常适合练习,所以我非常推荐这个软件,或者其他的配音软件应该也有这个功能。我就利用这个功能,跟着读,在追求发音准确清晰的同时,调整语速,对上角色的嘴型。还有很重要的一点是模仿语音语调,表现出人物的感情。我建议如果没看过你想配的那个电影,不了解里面的角色,可以先查一下关于那些角色的性格等等,这样有助于理解人物的心理活动。我们配的这部电影我没看过,我也是在配音的过程中慢慢地去感受人物的心理。在配音的时候要去体会人物的情感,把自己代入那个角色,才会更有表现力,否则就干巴巴的只是一个声音。我们练得差不多之后就约出来,大家一起练,主要是为了加强配合,培养默契,尤其是兔爸兔妈妈的对话那一段互动性很强,需要配合得很好。另外要注意细节,比如消音的时候可能把一些比较细微的声音消掉了,那么就需要你把那个声音配出来。也可以使用道具配出那个声音。最后,我还很难得地收获了友谊。 政治学与行政学 潘小瑜 我们是第一次尝试这个电影配音的活动,所以一切都是没有经验的新手。 其实事实上对于电影配音来说,训练前的工作量是比训练的工作量要大的。我们挑的片段是从一个学英语的APP上找的,它的素材都是比较适合用来学习英语的,可以适当降低我们的难度。片段挑选好了以后,就是在网上搜索电影的资源(这里提一下,尽量选择高清的电影资源,清晰度对后期的消音难度有很大的影响),我们是把七个片段剪辑在一起来使用的,所以有一些小细节的处理要无缝拼接。 接下来就是团队的训练,由于我们的展示是在比较前的位置,所以并没有很多经验可以给我们借鉴,于是我们就只能不断听原声,在小花丛那里一边喂蚊子一边练习语调语速,同时我们发现捂嘴巴和掐鼻子能使自己的声音变化很大,更贴近男低音。 组团训练之前最好自己先看几遍视频,了解角色的性格,顺手把自己的台词抄下来,台词流利顺畅(语速比较快)后再尝试和着原声来练习角色的情感与语气,最后再一起组团训练,训练到最后自信心与自豪感就会油然而生。 在最后非常感谢小组里面的每一个朋友,大家都迁就别人的时间一起来配合练习。对于我来说,这个活动与其说让我学到了语言,还不如说是锻炼了我多方面的能力,更多的还是收获了三个很好的小伙伴。 历史学院 李婷 开学初说要做英语电影配音,其实内心还蛮忐忑的,因为一直对自己的发音不是很自信,也没有信心能够模仿得出电影里面角色的语气和声音。 选定电影片段,还蛮感谢小瑜的,视频剪的很好,开头也有留出空余时间,不会一开始就马上要开始说话,有了一个缓冲准备的时间。 拿到台词后,开始是先自己练习,经常自己跑到楼下的小院子里练习。因为我配的角色有一些台词语速很快,而且还和另外一个角色的台词有一些是交叉进行的,所以一开始的时候在楼下查生词,先不带感情地把所有句子都读通顺,然后把语速提上来,再把自己代入电影的角色中,去体会角色的情感,尽量的去揣摩模仿角色的语气。把台词念熟了,就要开始抠说台词的时间点,因为有些台词比较快字幕一闪出来,就感觉话已经说完了,所以什么时候开口也很关键,自己研究这个也研究了蛮久的。 到了和大家配合的时候还是会和自己练习的时候不一样,到台词交叉的部分 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b4450d58640e52ea551810a6f524ccbff121ca1d.html