《伯牙鼓琴》的故事翻译 【导读】锺子期见俞伯牙正在弹琴,便坐在旁边的石头上,闭目欣赏美妙的乐声。伯牙抬头眺望远处的青山,便即兴谱成一首..如果觉得很不错,欢迎点评和分享~感谢你的阅读与支持! 本文《《伯牙鼓琴》的故事翻译》由 读后感大全 整理,仅供参考。 锺子期见俞伯牙正在弹琴,便坐在旁边的石头上,闭目欣赏美妙的乐声。伯牙抬头眺望远处的青山,便即兴谱成一首曲子。他谱曲之时心志在太山,锺子期听到此处把头晃了两下,拍手笑道:“好啊!好啊!这曲声分明是在表现巍峨高峻的大山!”伯牙的心中添了少许惊讶,他想:莫非,这是我的知音?他想再试探一下,看看锺子期是不是“真”知音。于是他忽然改变了曲调,开始即兴弹奏流水的曲子。钟子期停顿了一下,又拍手叫道:“好!好啊!这曲声表现得像流水般浩浩荡荡,先生可真是技术高超!”俞伯牙停下了演奏,惊讶地看了锺子期片刻,便到锺子期面前拱手一拜:“先生可真是我的知音啊!如果不介意,可否每天都听我弹一曲?”锺子期连忙站起来还礼道:“我只是个柴夫,怎能受高士是如此大礼!您要是同意,我愿意每天都听您弹一曲!” 于是如此一来,两人便成了朋友,锺子期成了俞伯牙的知音。心意相通,拈花微笑,岁月与琴音凝入了山光水色。云在想什么,溪流知道;鸟在唱什么,花儿懂得。有了知音,世界仿佛多了灵性,时间好似插上了翅膀…… 直到有一天,俞伯牙拿着琴上山等了半个时辰却不见锺子期来,后来得知锺子期的死讯,顿时悲痛欲绝。他看了看面前的琴,自言自语道:“世上再没有值得我为其弹琴的人了,琴,也再不需要了,我将终生不再弹琴!也好断了我对知音的思念……”说罢,他拿着琴往大石头上猛地一砸,琴碎成了两半,他又拔了弦,现在,琴彻底被弄坏了,伯牙朝四分五裂的琴那儿看了最后一眼,慢慢低下头去,快步离开了那儿。从此,伯牙不再弹琴…… 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b547ed4ccc2f0066f5335a8102d276a20029608b.html