深圳翻译公司参观报告

时间:2022-04-15 19:51:27 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
参观实习报告

一、摘要

在大学的学习生活中,实习是不可缺少的一部分。在实习期间可以把在学校学到的专业知识应用到实际当中。在理论与实践相结合的时候,能够更快更好的体会到理论的精髓所在,会到理论与实践的区别。从而巩固自己所学的知识,增强发现问题、分析问题、解决问题的能力。从而做到理论与实际的融会贯通。生产实习是学生大学学习很重要的实践环节。 二、参观时间:

20141212-13 三、参观单位基本情况: 1华为公司翻译中心:华为技术有限公司是一家生产销售通信设备的民营通信科技公司,总部位于中国广东省深圳市龙岗区坂田华为基地。华为的产品主要涉及通信网络中的交换网络、传输网络、无线及有线固定接入网络和数据通信网络及无线终端产品,为世界各地通信运营商及专业网络拥有者提供硬件设备、软件、服务和解决方案华为公司的翻译中心在是在华为公司不断崛起走向世界的过程中应运而生,同时也是华为与世界其他各国连接的桥梁,帮助华为走向世界。 2)深圳诺贝笔翻译公司: 诺贝笔始建于2000年,从成立之初开始,先后为数千家企事业单位和个人提供过翻译服务,获得了客户一致的好评,并且成为中国唯一一个接受过香港有线电视专访的翻译公司。深圳翻译公司诺贝笔专注翻译已达10年的翻译公司,专注于各种技术文档翻译、市场文档翻译、法律法规翻译、合同翻译、医学材料文档翻译、专利文档翻译、招投标文档翻译、网站多语种翻译和发布以及商务陪同口译、会议口译、电话传译、同声传译、人力外包、视频本地化、软件本地化、软件测试、多语种桌面排版,以及盖章认证等方面的英语翻译、日语翻译、韩语翻译、法语翻译、德语翻译、西班牙语翻译、意大利语翻译等常见外语翻译以及各类小语种翻译服务。 四、参观心得

虽然进入大学已经接近两年,但到目前为止我对本专业的认识还是寥寥无几,对自己在学校学到的东西在今后走向工作岗位有何具体作用一知半解。对于本专业到底适合什么职业,干那方面工作,将来前途如何等这些问题心里面一直很茫然。幸运的是,学院为了打破我们学生对翻译职业一无所知的情况,组织了这次深圳翻译公司的参观实习活动。在满怀期待的心情下,带着这些问题我参加了这次参观实习。本次实习在三位学院带队老师的带领下我系40余名参加了这次深圳的求学之旅。

12号上午十一点,我们一行人从学校乘大巴出发,经过三个小时的车程到达了华为位于深圳的总部。刚一下车首先映入眼帘的便是华为公司独具特色的研发大楼。华为翻译中心的员工十分热情的接待了我们,并为我们安排了一场宣讲会,让那些奋斗在“一线战场”上有过丰富的翻译实践工作经历的译员们为我们进行翻译中心运行及工作内容的介绍,为我们答疑解惑。而翻译中心所秉持的“不仅是翻译,更是owner”的工作理念,给我留下了深刻的印象,这种真真正正的译员精神深深震撼了我。接下来我们又参观了华为的产品展厅以及行政区,在华为的员工餐厅用完一顿丰盛的晚餐后,我们第一天的华为参观之旅就到此结束了。 第二日早上九点,我们又从入住的酒店驱车前往此次活动的第二个目的地,深圳诺贝笔翻译公司。诺贝笔翻译公司与华为翻译中心虽然都是从事翻译这一职业,但两者存在着较大的差别。首先是服务对象不同,其次运营模式也完全不同。诺贝笔翻译公司的何晓智总经理亲自接待了我们,之后又有公司的项目经理为我们进行讲解,以便让我们对翻译行业的运作有更加深入的了解。其中我也学到了不少作为一个译员需要具备的素质条件,当真受益匪浅。


经过短暂的两天参观实习使我获益不浅。第一,使我深刻地体会到,无论我们在学校所学到的书面知识多么深厚,理论掌握的多么牢固,最重要的还是要联系操作联系工作实际,需要有一定的实践能力,操作能力,同时在今后从事翻译行业中还需要有发现问题、分析和解决实际问题的能力,这样才能适应社会发展的需要;第二,使我积累了一定的翻译工作经验,认清了就业方向及就业特点;第三,通过这次参观实习,使自己认识到我自身的不足,争取在未来通过努力学习,是自己各方面的能力得到提高,进一步完善自己提高自身素质;第四,通过这次翻译实习,使我眼界得到了拓宽,学会了很多课本外的知识。希望以后还能有更多的生产实习机会,让我们更好地锻炼自己,在实践中提高自己的能力。

翻译学院2013 王冰洁 2013053297


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b62a039af61fb7360a4c6559.html