初中语文 古诗文赏析 毛泽东《清平乐 六盘山》注释、翻译及赏析

时间:2022-10-14 12:10:14 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
毛泽东《清平乐 六盘山》注释、翻译及赏析

天高云淡,望断南飞雁。

不到长城非好汉,屈指行程二万。

六盘山上高峰,红旗漫卷西风。

今日长缨在手,何时缚住苍龙?

【词句注释】

1、望断:望着,直到看不见。

2、长城:借指长征的目的地。

3、屈指:弯着手指头计算。

4、六盘山:宁夏南部固原西南,是六盘山山脉的主峰,险窄的山路要盘旋多重才能到达峰顶。毛泽东在1935年九月中旬率领中央红军进入甘肃省南部,10月上旬,突破敌人的封锁线,打垮了敌人的骑兵部队,胜利地越过六盘山。

5、漫卷,任意吹卷。

6、长缨:指捕缚敌人的长绳,这里指革命武装。

7、在手,在共产党领导下。

8、缚住:擒住。

9、苍龙:此处指蒋介石的国民党反动派,因为当前主要对付的是国民党反动派。

【译文】

长空高阔白云清朗,南飞的大雁已望到了天边。不登临长城关口绝不是英雄,算下来已征战了二万。

六盘山上雄峰再拔,烈烈西风漫卷着红旗。今天我长绳之武装紧握手中,哪一天才会将那蒋家狂龙捆缚?

【赏析】

《清平乐·六盘山》是红军摧毁敌人最后一道封锁线,翻越六盘山高峰,胜利在望时写下的词章。这首词既抒发了毛泽东及其率领的中国工农红军不畏艰难险阻、胜利完成长征的


英雄气概,又表达了他们誓将革命进行到底的豪情壮志。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b6edf891571252d380eb6294dd88d0d233d43cae.html