谈谈文学文体 童庆炳 【期刊名称】《中学语文教与学》 【年(卷),期】2010(000)001 【摘 要】一谈到文学文体,许多人就以为是讲文学体裁,因为人们通常把诗歌、小说、散文、剧本理解为文学文体。1990年我开始了对文学文体问题的研究,我在研究中发现,英文style一词可以翻译成文体、语体、风格、格调、笔调等。中国自魏晋南北朝以来的“文体”论也不仅仅是指文类。文体绝不等同于文学体裁或文类,它有着丰富的内涵。那么什么是文学文体?我们如何来理解文体?文体对于文学创作有何重要意义?这就是这篇文章要讨论的问题。 【总页数】4页(P53-56) 【作 者】童庆炳 【作者单位】北京师范大学文学院 【正文语种】中 文 【中图分类】G633.3 【相关文献】 1.从文体切入的唐宋文学研究--读《丛生的文体--唐宋文学五大文体的繁荣》2.报告文学文体规范新释——百年中国报告文学文体流变论之一3.文学文体研究的新探索——序周利荣《传媒发展与文学文体演变》4.文艺战线上的轻骑兵——谈谈报告文学文体的特征5.腹有诗书气自华——谈谈文学常识、文体知识、古诗文默写的复习和备考 因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b812246bb868a98271fe910ef12d2af90342a801.html