《答谢中书书》课堂笔记

时间:2023-01-27 01:31:10 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。




答谢中书书



一、原文

山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。

二、译文

山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。



三、重点实词

1、五色交辉(这里形容石壁色彩斑斓。五色:古代以青黄黑白赤为正色,交辉:指交相辉映)

2、四时俱备(四时:四季)

3、晓雾将歇(晓雾:早晨的雾;歇:消散) 4、夕日欲颓(颓:坠落)

5、沉鳞竞跃(沉鳞:潜游在水中的鱼)

6、未复有能与其奇者(与:参与,这里指欣赏;奇:指奇山异水)

四、重点虚词 1、山川之美(之:的)

2、实是欲界之仙都(实:确实,的确。是:这) 3、自康乐以来(自:从)

4、未复有能与其奇者(未:没有。者:......的人)








五、古今异义

1.晓雾将歇 (古义:消散。今义:休息) 2.夕日欲颓 (古义:坠落。今义:精神萎靡)

六、词类活用

1.五色交辉 (名词用作动词,辉映)

七、一词多义 1.

夕日欲颓(将要) 实是欲界之仙都(欲望) 2.

康乐以来(从)

非亭午夜分(如果)




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ba50209b3286bceb19e8b8f67c1cfad6195fe9b2.html