chúyèzuò除夜作 tánɡɡāoshì【唐】高适 lǚɡuǎnhándēnɡdúbùmiánkèxīnhéshìzhuǎnqīrán旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。 ɡùxiānɡjīnyèsīqiānlǐshuānɡbìnmínɡcháoyòuyìnián故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。 【作者简介】 高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。 【白话译文】 客栈里透着凄冷的灯光,映照着那孤独的迟迟不能入眠的客人。这孤独的旅人是为了什么事情而倍感凄然呢?故乡的人今夜一定在思念远在千里之外的我;我的鬓发已经变得斑白,到了明天又新增一岁。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/bb1d66bc57270722192e453610661ed9ad515592.html