楚狂接舆歌而过孔子原文及翻译

时间:2024-04-09 02:36:24 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
楚狂接舆歌而过孔子原文及翻译



原文:楚狂接舆歌而过孔子曰:“凤兮凤兮!何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而,已而!今之从政者殆而!”孔子下,欲与之言。趋而避之,不得与之言。

翻译是:楚国的狂士接舆唱着歌从孔子车前走过。他唱道:“凤鸟啊,凤鸟啊,你的德行为什么衰败了呢?过去的事情已经不能挽回了,将来的事情还来得及挽回呀。算了吧,算了吧!现在从政的人都危险啊!”孔子下车,想和他交谈。接舆赶快走开了,孔子无法和他交谈。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c13b25a782c758f5f61fb7360b4c2e3f5627256a.html