八上语文古诗野望

时间:2024-01-24 04:06:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
八上语文古诗野望

以下是八上语文中的古诗《野望》的译文和注释:

译文:傍晚时分站在东皋纵目远望,徘徊不定不知该归依何方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自遂愿而归。大家相对无言彼此互不相识,只能咏一曲长歌来怀念古代采薇而食的隐士。 注释:

1. 东皋:地名,在今山西河津,诗人隐居的地方。 2. 皋,水边地。 3. 薄暮:傍晚。 4. 薄,接近。

5. 徙倚(xǐyǐ):徘徊,来回地走。 6. 依:归依。

7. 秋色:一作“春色”。 8. 落晖:落日。

9. 犊(dú):小牛,这里指牛群。 10. 禽:鸟兽,这里指猎物。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c424fc9ac6da50e2524de518964bcf84b9d52da6.html