《虽有嘉肴》原文及翻译

时间:2023-05-08 11:00:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《虽有嘉肴》原文及翻译

原文: 虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰“学学半”,其此之谓乎!

译文:虽然有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它味道甘美;虽然有最好的道理,不学习,就不知道它的好处。所以学习以后知道自己的不足之处,教导人以后才知道困惑不通。知道自己不足之处,这样以后能够反省自己;知道自己困惑的地方,这样以后才能自我勉励。所以说教与学是互相促进的。教别人,也能增长自己的学问。《兑命》上说:“教人是学的一半。”大概说的就是这个道理吧? 古今异义:

1.虽有至道(古义:即使;今义:虽然) 2.不知其旨也(古义:味美;今义:意义) 3.教然后知困(古义:困惑;今义:困难)

4.然后能自强也(古义:勉励;今义:健壮的,有力的) 5.教学相长也(古义:促进;今义:增长)


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c4e313a52c3f5727a5e9856a561252d381eb20ef.html