“执子之手-与子偕老”不是描写爱情?

时间:2023-02-11 00:06:21 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
“执子之手,与子偕老”不是描写爱情?



是写战友情。

“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”如今总被人们用来形容相濡以沫的爱情,也成为了多年来中国人对爱情的美好向往。

其实这名句最早用来形容的是战友情。这句话出自《诗经》的《邶风·击鼓》。全文如下。

击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。 从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。 死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

在震耳欲聋的鼓声中,战士们正在沙场演练刀枪。我看着人们筑起城墙修建护城河,自己一个人随军南行。跟着孙子仲将军,去调停陈国与宋国的矛盾,很久没有让我回过家了,我忧心忡忡。我身处何方,身在何地?我的马儿丢在哪儿了?去哪里才能找到它?到那山间树林里去。生死离合,我已与你立下誓言,要交相执握着你的手,陪着你一起渐渐老去。叹息我与你远别,可能没法再相聚,叹息我与你天各一方,可能没法再守住誓言。

一首诗整体理解下来,童萌们或许能明白,“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”用于形容任何一种深厚的情谊都适用。而朋友间生死之交的友谊,并没有不比爱情动人。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c5a0921d497302768e9951e79b89680203d86b36.html