陆元方卖宅 【原文】 陆少保1,字元方,曾于2东都卖一小宅。家人将受直3矣,买者求见,元方因4告其人曰:“此宅子甚好,但5无出水处耳。”买者闻之6,遽7辞8不置9。子侄以为言10,元方曰:“汝太奇11,岂可为钱而诳12人。“ (选自《封氏闻见记》) 【注释】 (1)陆少保:字元方,唐朝人,曾任少保(太子的老师),故又名陆少保。 (2)于:在。 (3)直:通“值”价值,钱财。(4)因:于是。(5)但:只是。(6)之:指代陆元方说的话。(7)遽:急,赶快,立即,立刻。(8)辞:推辞。(9)置:置办,买 (10) 以为言:因此说了埋怨的话。“以”的后面省略了“之”。 (11) 奇:稀奇。(12)诳:欺骗。 【译文】 陆少保,字元方,曾经在洛阳城卖一栋房子,家里人要把房子卖了换钱,买者要求拜见。于是元方告诉那人说:“这房子非常好,只是没有排水的地方罢了。”买者听到(他说的话)后,立即找借口推辞不买房了。儿子侄儿们认为(陆元方的)话不妥当,陆元方说:“你太奇怪了,怎么可以为了钱而去欺骗别人呢?” 【启示】 “卖宅”一事反映出陆元方坦诚、诚信的品质,诚实交易,不惟利是图。 【文学常识】 “于东都卖一小宅”,这是唐朝人说的“东都”,实指洛阳,西都是指长安(今西安市)。 “东都”与“西都”。“东都”与“西都”在中国历史上是相对而言的。上文说陆少保“曾于东都卖一小宅”,这里唐朝人说的“东都”,实指洛阳,西都是指长安(今西安市);汉朝人也已洛阳为东都,因为它在过渡长安的东西。在往上推,周武王监督镐,称西都,也罢洛阳称为东都。后代也有一开封为东都的。东都一度曾被称为“东京”,那么长安便是“西京”。 【阅读训练】 1.下面句子中的“直”意义相同的一组是( ) ①家人将受直矣 ②直不百步耳 ③中通外直,不蔓不枝 ④系向牛头充炭直 ⑤直堕其履圯下 ⑥婴最不肖,故直使楚矣。 2.下面句中的黑体的词的意义和用法相同的一组是( ) A.①元方告其人曰②始作俑者,其无后乎 B.①子侄以为言②诚宜开张圣听,以光先帝遗德 C.①曾于东都卖小宅②生于淮北则为枳 D.①岂可为钱而诳人②温故而知新,可以为师矣 3.对下面句子的翻译正确的一项是( ) A.买房子的人听了,匆忙告辞,不置换房子。B..买房子的人听了这话,急忙推辞不买了。 C.买房子的人听后,赶紧找借口,置之不理。D.买房子的人听到这件事,拒绝买房。 4.“卖宅”一事反映出陆元方具有__________________________的品质。 【答案】 1.A 2 .C 3.B 4.诚实(或诚信、坦诚等) 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c65221e9f8c75fbfc77db253.html