“独上兰舟”前为什么要“轻解罗裳”

时间:2023-02-16 03:00:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
“独上兰舟”前为什么要“轻解罗裳”



上午课堂上讲授李清照的名篇《一剪梅》发现学生在自由诵读的时候有一个字的读音出现了问题,好几个同学都把“轻解罗裳”“裳”读成了shāng我让他们停下来并纠正他们,应该读作“cháng

有同学接着问道:老师,‘裳’是什么意思呢?” 我随口回答道:“在古代,上衣为‘衣’,下衣为‘裳’

师生赏析到“轻解罗裳,独上兰舟”一句时,冯昊和孟祥聪两位同学在下面窃窃私语,于是我把他俩“拎”了出来。

两位同学还真不是在捣乱,老师,我们在讨论‘独上兰舟’前为什么要‘轻解罗裳’,不解行不行?” 这个问题是学生第一次提出来,我敷衍了两句,请他们坐下,看得出来并没有说服学生。下午两节连排课后,我开始思考这个问题,“裳”到底是什么事物,为什么“‘独上兰舟’前要‘轻解罗裳’?” 《说文解字》“常,下??也。从巾,尚声。裳,常或从衣。??,下裳也。从巾,君声。?d??或从衣。


根据《说文解字》“常”与“裳”是异体字。裳,从衣,尚声。义为下裙。裙,与??同。从衣,君声。裳与裙皆指古人日常所穿的下衣。

这类似于苏格兰男子的传统服装――苏格兰裙。《帝王世纪》“黄帝始去皮服,为上衣以象天,为下裳以象地。说明这是按照“盖天”宇宙模型创制的新式丝麻服装。

《诗经?卫风?氓》中曾有“淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行”的诗句,意思可译为“淇水滔滔送我归,车帷溅湿水淋淋。我做妻子没差错,是你奸刁缺德行,由此可见在春秋战国时期“裳”已经成为了人们日常生活中常见的一种服饰。

在古人的其它作品中,“裳”的身影也时常出现: 绿兮衣兮,绿衣黄裳。――《诗?邶风?绿衣》 制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。――《楚辞?离骚》

整顿衣裳起敛容。――唐?白居易《琵琶行(并序) 在明晓了以上信息后,我们可以把“轻解罗裳,独上兰舟”理解为“我轻轻地解开了绸罗的裙子,换上便装,独自划着小船去游玩吧。

“独上兰舟”前“轻解罗裳”,是为了换上轻便的衣服,更好地纵情山水,尽情游玩,就好像今天我们


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c78cdea96037ee06eff9aef8941ea76e58fa4aa3.html