Sound Of Destiny 作词 须谷尚子 作曲 中上和英 编曲 中上和英、松冈纯也 歌 绪方理奈(CV:水树奈々) 愛(あい)という形無(かたちな)いもの とらわれている 被名为爱的虚无之物 抓住了自己的心意 a i to i u ka ta chi na i mo no to ra wa re te i ru 心臓(しんぞう)が止(と)まるような恋(こい)が あること知(し)ってる 这是心脏停跳般的恋爱 我早已知晓 shi nn zo u ga to ma ru yo u na ko i ga a ru ko to shi tte ru 会(あ)うたびに与(あた)えてくれた 憧(あこが)れでさえ 每次相见 都会给我带来憧憬 a u ta bi ni a ta e te ku re ta a ko ga re de sa e 今(いま)でも信(しん)じている もう消(き)えることはない 现在我也相信着 这份感情不会消逝 i ma de mo shi nn ji te i ru mo u ki e ru ko to wa na i ラクをせず尽(つ)きることのない情熱(じょうねつ)は 不放手 不知尽头的这份激情 ra ku o se zu tsu ki ru ko to no na i zyo u ne tsu wa どこから来(く)るのどこかに眠(ねむ)っているのかな 它从哪里来 又最终去哪里沉睡? do ko ka ra ku ru no do ko ka ni ne mu tte i ru no ka na ララ 星(ほし)が今(いま)運命(うんめい)を描(えが)くよ 無数(むすう)の光輝(ひかりかがや)く ra ra ho shi ga i ma u nn me i o e ga ku yo mu su u no hi ka ri ka ga ya ku 啦啦 星星的轨迹描绘出的命运 是无数的光辉 啦啦 星星的轨迹描绘出的命运 是无数的光辉 今(いま)一(ひと)つだけ決(き)めたことがある あなたとは離(はな)れなぁ i ma hi to tsu da ke ki me ta ko to ga a ru a na ta to wa ha na re na i 我能决定的唯一的事 就是与你不再分离 そっと目(め)を閉(と)じれ ば鼓動(こどう)が聞(き)こえる 私(わたし)が生(い)きてる証(あかし) so tto me o to ji re ba ko do u ga ki ko e ru wa ta shi ga i ki te ru a ka shi 慢慢闭上眼睛 就能听到这心跳 那是我于此存在的证明 ハートの刻(きざ)むリズムに乗(の)って 踩着心中熟记的节奏 ha to no ki za mu ri zu mu ni no tte 踊(おど)りながら行(ゆ)こうどこまでも 踏着舞步一同前行! 直到天涯海角…… do ri na ga ra yu ko u do ko ma de mo 傷(きず)ついて傷(きず)つけられて 疲(つか)れてもまだ 就算遍体鳞伤 疲惫不堪 ki zu tsu i te ki zu tsu ke ra re te tsu ka re te mo ma da 息(いき)が出来(でき)ないほどの恋(こい)に 落(お)ちていくわたし i ki ga de ki na i ho do no ko i ni o chi te yu ku wa ta shi 我仍然坠入了这令人无法喘息的恋爱之中 行(ゆ)く手(て)に待(ま)つのが暗(くら)闇(やみ)の世界(せかい)でも 等待着我的去路 即便是一片黑暗 yu ku te ni ma tsu no ga ku ra ya mi no se ka i de mo きっと 輝(かがや)く瞳(ひとみ)を持(も)ち続(つづ)けられる 我也一定会 保持这闪耀的目光 ki tto ka ga ya ku hi to mi o mo chi tsu zu ke ra re ru ララ 星(ほし)がいま一(ひと)つ流(なが)れてゆく 運命(うんめい)の輪(わ)まわり出(だ)す ra ra ho shi ga i ma hi to tsu na ga re te yu ku u nn me i no wa ma wa ri da su 啦啦 一颗流星划过天际 转动着命运的齿轮 強(つよ)くて弱(よわ)く熱(あつ)く冷(つめ)たい 人(ひと)の心(こころ)宿(やど)る tsu yo ku te yo wa ku a tsu ku tsu me ta i hi to no ko ko ro ya do ru 时强时弱忽冷忽热 却留在每个人的心中 胸(むね)に手(て)を当(あた)てれば 鼓動(こどう)を感(かん)じる あなたが生(い)きている証(あかし) mu ne ni te o a te re ba ko do u o ka nn ji ru a na ta ga i ki te ru a ka sh 将手贴在胸口 就能感受这心跳 那是你存在于此的证明 星(ほし)の奏(かな)でるメロディにのせて 乘着群星演奏的旋律 ho shi no ka na de ru me ro di ni no se te 歌(うた)いながら行(ゆ)こう いつまでも 随着歌声一同前行! 直到海枯石烂…… u ta i na ga ra yu ko u i tsu ma de mo ララ 星(ほし)が今(いま)運命(うんめい)を描(えが)くよ 無数(むすう)の光輝(ひかりかがや)く ra ra ho shi ga i ma u nn me i o e ga ku yo mu su u no hi ka ri ka ga ya ku 啦啦 星星的轨迹描绘出的命运 是无数的光辉 啦啦 星星的轨迹描绘出的命运 是无数的光辉 今(いま)一(ひと)つだけ決(き)めたことがある あなたとは離(はな)れなぁ i ma hi to tsu da ke ki me ta ko to ga a ru a na ta to wa ha na re na i 我能决定的唯一的事 就是与你不再分离 そっと目(め)を閉(と)じれ ば鼓動(こどう)が聞(き)こえる 私(わたし)が生(い)きてる証(あかし) so tto me o to ji re ba ko do u ga ki ko e ru wa ta shi ga i ki te ru a ka shi 慢慢闭上眼睛 就能听到这心跳 那是我于此存在的证明 ハートの刻(きざ)むリズムに乗(の)って 踩着心中熟记的节奏 ha to no ki za mu ri zu mu ni no tte 踊(おど)りながら行(ゆ)こうどこまでも 踏着舞步一同前行! 直到天涯海角…… do ri na ga ra yu ko u do ko ma de mo 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c7f1b6fad1f34693daef3e6a.html