英文: If by life you were deceived,。on't be dismal,do n't be wild!l n the day of grief, be mild .Merry days will come, believe.Heart is livi ng in tomorrow;Prese nt is dejected here;I n a mome nt,passes sorrow;That which passes will be dear中 文: 假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!忧郁的日子里需要镇静;相信 吧,快乐的日子将会来临。 心儿永远向往着未来;现在却常是忧郁。 一切都是瞬息,一切都将会过去;而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。 有的地方是这样翻译的: 假如生活欺骗了你,不要悲伤,也不要气馁.在愁苦的日子里要心平气和!相信 吧快乐的日子会来临!心儿为将来而热烈的跳动!眼前的事情虽要人卑贱,但一切 转眼就会消逝,事情一过去变成了欢迎!二: 假如生活欺骗了你•不要悲伤,不要心急!忧郁的日子需要镇静: 相信吧,快乐的日子将会来临•心儿永远向往着未来,现在却常是忧郁: 一切都是瞬息.一切都会过去;而那过去的,就会成为亲切的怀念.三;假如生活 欺骗了你,不要忧郁,也不要愤慨!不顺心的时候暂且容忍: 相信吧,快乐的日子就会到来。 我们的心永远向前憧憬,尽管生活在阴沉的现在: 一切都是暂时的,转瞬即逝,而那逝去的将变为可爱。 四: 假如生活欺骗了你,不要忧郁,不要愤慨;不顺心时暂且忍耐相信吧,快 乐的日子将会到来。 心儿憧憬着未来,现在却总是令人悲哀;一切都是瞬息,一切都会过去, 而那逝去了的,将重新变为可爱。 (以上的意义一样)《假如生活欺骗了你》--普希金假如生活欺骗了你,不 要忧郁,也不要愤慨!不顺心时暂且克制自己,相信吧,快乐之日就会到来。 我们的心儿憧憬着未来,现今总是令人悲哀;一切都是短暂的,转瞬即 逝,而那逝去的将显得十分美妙。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c914f140ff0a79563c1ec5da50e2524de418d083.html