江上 作者:【宋】王安石 来源:《新教育·校园版》 2019年第11期 【宋】王安石 江水漾西风,江花脱晚红。 离情被横笛,吹过乱山东。 创作背景: 这首诗是王安石变法失利后,辞去相位退居金陵后,一日游长江有感而作。 译文: 江面上吹过一阵秋风,江岸上的落花在夕照中纷纷飘落。 离别之情让远去的笛声吹送,并随秋风吹到乱山的东面。 鉴赏: 这首诗非常注意抓住江上特有的景物,从视觉和听觉两个角度,扣住“秋天”这特定的节令特点,描绘江上的秋色,给人留下极深的印象。 此诗一、二句两写景,其目的并不在要再现什么秋声秋色,而是旨在以比兴手法,用景衬情:猎猎的西风带来秋的消息,令人心生愁绪,绵绵的江水长流不息,让人顿时产生感触,晚开的花儿飘落,正所谓落红无数,也让人郁郁寡欢。这些景物,都带上了浓浓的感情色彩,使人愁肠百结。而三、四两句,则题旨非常鲜明地凸现出来:“离情被横笛,吹过乱山东。”特定的季节、特定的景物,触动了诗人的离情别绪:是自己远离故乡、孤身在外,涌起了桑梓之思,或者是亲人在外飘泊、时世动乱,勾起了眷怀之恋。整首诗,景为情出,情因景生,情景交融,寄寓深沉,深隽的诗韵诗味。 诗到宋代,很讲究炼字炼句。王安石的“春风又绿江南岸”(《泊船瓜洲》)是个著名的例子。从这首诗看,也是如此。因笛声而引起离情,李白就写过他的《春夜洛城闻笛》说:“谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情?”仿佛是随口而成,自然明畅;但王安石就不愿追随这种风格,他一定要把“离情”写成是一种“异化之物”,是能够让风吹着走的,让句子显出不寻常的曲折。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/d24208f8cdc789eb172ded630b1c59eef9c79a44.html